Genius Catalunya
Com Traduir Cançons a Genius
La comunitat de Genius es compon d'usuaris que viuen al voltant de tot el món. La nostra comunitat s'enorgulleix de ser capaç de transcriure i traduir cançons eficientment, tenint en compte la nostra pròpia Comunitat Traductora. Aquesta guia explica com afegir i donar format a les traduccions. Si tens alguna pregunta o alguna aportació per afegir, deixa un comentari en aquesta pàgina.ReglesTradueix només cançons en idiomes que parles fluidamentNo tradueixis literalment una cançóNo utilitzis pàginеs com Google Translate per traduir cançons sеnceresQue la teva traducció sigui el català més neutral possibleNo canviïs la traducció d'un altre usuari perquè síEvita anglicismes i préstecs lingüísticsUtilitza un "[?]" quan no sàpigues com traduir alguna part d'una cançóNo afegeixis àlbums que no vas a traduirCom Afegir TraduccionsQualsevol usuari pot afegir una traducció a Genius fent clic en "ADD SONG" en la part superior de la pàgina.Com Donar Format a les Pàgines de TraduccionsGenius s'enorgulleix de mantenir traduccions amb format estandaritzat. Fes servir aquest format quan afegeixis una traducció a Genius.Nom de l'artista: Genius Translations o la pàgina de l'idioma al qual es va traduir si existeixNom de la cançó: Artista Primari - Nom de la cançó (Idioma de Traducció)És important deixar aquestes seccions en blancFeaturingProduced ByWitten ByAll additional role creditsTag (Solament amb l'exepció de "Language Translation" o, en aquest cas, "Traducció al Català")No dubtis en afegir aquesta informació:Song Artwork
SoundCloud/YouTube Links
Release DateCom Traduir una CançóEscriu la lletra traduïda en la secció de lletresSegueix el forma estàndard per fer transcripcions quan facis la traduccióCom Traduir una Anotació/BiografiaQuan traduïm una cançó, també podem traduir les anotacions que aquesta inclou, a més a més de la Biografia de la cançó/àlbum.

Per traduir una anotació/biografia hem de fer-ho seguint les normes de traducció, igual que amb les cançons.
Un cop l'anotació ja està traduïda, hem d'afegir el següent al final de l'anotació:

● [Nota: El contingut d'aquesta anotació ha sigut traduït de l'anotació original] -> Format

Amb les biografies, haurem de fer un canvi mínim, afegint el següent:

● [Nota: El contingut d'aquesta biografia ha sigut traduït de la biografia original] -> Format

Ens deixarà un resultat semblant a aquest:
Com Traduir un Àlbum CompletNom: Artista Primari - Títol de l'Àlbum ("Idioma de Traducció" en l'idioma al qual s'està traduint la cançó")Artista: Genius Translations o la pàgina de l'idioma al qual es va traduir si existeix (ex.: Genius Traduccions al Català)Additional Credits: Deixa-ho en blancMarca amb un asterisc al final del nom de l'àlbum si no està complet.Rebent/Otorgant IQTraduir una cançó és un ardu treball el qual ha de ser recompensat amb 40 IQ. Aquests poden ser atorgats per un Editor+ fent el següent:Ves a la pàginaClic "Admin"Clic "Award transcription IQ"És important atorgar SOLAMENT IQ a les traduccions que puguis verificar—has de ser fluid en l'idioma original i en l'idioma de la traducció. Si busques algú que et pugui ajudar a revisar la teva traducció, pots contactar amb usuaris en aquest compte on es troben totes les Comunitats Traductores actives, o en aquesta pàgina on es debat sobre les ja creades i les que sorgeixen.Enllaçant Traduccions a la Pàgina OriginalTot i que no tenim una funció oficial per enllaçar traduccions, hi ha una manera molt bona per fer-ho. → Llegir més