Kurt Weill
Song of the Rhineland
[ENSEMBLE]
Drink, drink!
[INNKEEPER]
Donner wetter!
Vat is better?
[ENSEMBLE]
Drink, drink!
Fill the seidel!
Don't be idle!
[COLONEL & ENSEMBLE]
Drink, drink!
Drink it all down 'til you fall down
[COLONEL]
Drink day and night to Gemüthlichkeit
[ENSEMBLE]
Clink, clink!
[COLONEL]
Mit a prosit!
Down it goes it!
[COLONEL & ENSEMBLE]
Clink, clink!
Fill the stein up
Yours and mine up!
Clink, clink!
Life is cheery when you're beery
All else above, drink the drink you love
Jawohl! Skoal!
Jawohl! Skoal!
Drink to the drink we love
[GRETCHEN]
A drinking song is fine
About the pleasures of the stein
But what about a song about the Rhine?
[COLONEL]
Gut gut, Fraulein!
I command a song about the Rhine
[GRETCHEN]
We sing you the song of the Rhineland
[GRETCHEN, COLONEL & ENSEMBLE]
Europa's beauty spot
[GRETCHEN]
Oh, never was there such a fine land
[GRETCHEN, COLONEL & ENSEMBLE]
Each man's a fighter
A lover und so weiter
That wonderful pretzel and steinland
Can never be forgot!
Und so on that basis
We say to your faces
On earth there no places like dot!
[GRETCHEN]
Ja, ja, on that basis
We say to your faces
[GRETCHEN & ENSEMBLE]
On earth there no places like dot!
[GRETCHEN & COLONEL]
Life is milk and honeyer
Where the sun is sunnier
[COLONEL]
Und the rain is rainier
[GRETCHEN]
Und the brain is brainier
[COLONEL & ENSEMBLE]
Where the heart is mellower
Und the hair is yellower
[COLONEL]
Und the girls is juicier
[GRETCHEN & COLONEL]
Und the goosestep goosier
[ENSEMBLE]
Where the stork is storkier
Und the pig is porkier
[COLONEL]
Und the beer is beerier
[GRETCHEN]
Und the soup superior
[GRETCHEN, COLONEL & ENSEMBLE]
Where the wine is wineier
Und the Rhine is Rhinier
[COLONEL]
Und the Heinie's Heinier
[GRETCHEN]
And what's yours is minier
[Dance sequence.]
[GRETCHEN]
We sing you no more of the Rhineland
[COLONEL]
Vot more is to discuss?
Fatherland
[MAN 1]
Motherland
[MAN 2]
Sisterland
[GRETCHEN]
Brotherland
[GRETCHEN, COLONEL & ENSEMBLE]
No other land is for us!