Genius Portugal Traduções
The Amitty Affliction - Don’t Lean On Me (Tradução em Português)
[Intro: Joel Birch]
Deixa o oceano levar-me
[Verso 1: Joel Birch]
Tens que saber, rapaz, que não é fácil
De pegar em todo o teu luto
Sim, tens que acreditar em mim
[Refrão: Ahren Stringer]
Bem, não te encostes a mim porque eu estou a cair, por favor, não caias comigo
Eu preciso mesmo de ti aqui, yeah, eu preciso de ti, portanto não vás
E não contes comigo porque eu estou a afogar-me, por favor, não te afogues comigo
Mantém-me no teu coração, deixa o oceano levar-mе
Deixa o oceano levar-mе
[Verso 2: Joel Birch]
E tu pensas que eu não leio todas as mensagens que me envias?
Tu pensas que não? Tu pensas que eu sou como eles?
Parte-me o coração, todas as histórias; leva-me às lágrimas, todo este sofrimento
E eu sinto-me inútil quando não consigo ser o teu alívio
[Refrão: Ahren Stringer]
Bem, não te encostes a mim porque eu estou a cair, por favor, não caias comigo
Eu preciso mesmo de ti aqui, yeah, eu preciso de ti, portanto não vás
E não contes comigo porque eu estou a afogar-me, por favor, não te afogues comigo
Mantém-me no teu coração, deixa o oceano levar-me
Deixa o oceano levar-me
[Ponte: Joel Birch]
Há esperança nos meus olhos, há esperança nestas palavras
E há demasiadas razões para tu ficares aqui na terra
Fica comigo
[Refrão: Ahren Stringer]
Bem, não te encostes a mim porque eu estou a cair, por favor, não caias comigo
Eu preciso mesmo de ti aqui, yeah, eu preciso de ti, portanto não vás
E não contes comigo porque eu estou a afogar-me, por favor, não te afogues comigo
Mantém-me no teu coração, deixa o oceano levar-me
Deixa o oceano levar-me
[Outro: Ahren Stringer]
Yeah, deixa o oceano levar-me
Yeah, deixa o oceano levar-me