DISH// (JPN)
コトダマ (KOTODAMA)
Are U ready? Say yeah!!
We can convey the mind in words
I believe in the power of words certainly
It’s called KOTODAMA, great power wow
擦りむいた傷が 今も痛むのは 僕らの魂が
決して簡単じゃない道を 歩いて来たことの証だから
I’m going to go over the limits
デカい夢見りゃプレッシャーです でも そんな毎日ならプレジャーです
So 戦い続けるため 強気なこと言うし 見てろ俺らの勇姿 Check it out
放て 今 燃え跳ねる火花のような意志を
僕らは そう 信じてるから(いつだって)言葉紡いで 歌う その意味を
飾り気のない 命を乗せて さあ 強き歌声よ
響き渡れ
たとえどんな小さな言葉だって 伝えてみせる 僕らの【コトダマ】
太陽よりも明るく 月よりも優しく 誰かの道を照らし出せるように
世界中の どんな名言よりも 僕らの等身大の言葉で
歌い続けよう ありのままの生き様を
この声が枯れ果てるまで この生命が燃え尽きるまで
無力さを知って 流した涙も
無駄じゃないさ 自分の弱さ知ることは 強さの出発点
咲かせ 今 満開の花のような決意
明日は そう 今日よりずっと(奮い立て)もっと力が必要になるんだ
偽りのない 心をさらけ出して さあ 強き歌声よ
響き渡れ
どれほどの壮大なストーリーだって 伝えられるさ 僕らの【コトダマ】
空よりも遠く広く 海より深く青く 誰かの明日を映し出せるように
世界中の どんな格言よりも 僕らの等身大の言葉で
歌い続けよう 今しか見えない景色を
この声が枯れ果てるまで この生命が燃え尽きるまで
何百何千万もの 言葉が生まれて来たのは 数えきれない意味があるのは
何百何千万もの 愛や夢や希望があって そこに伝えたい想いがあったから
Let’s enjoy the WORDS!!! Have to enjoy the LIFE!!!
限界を超えて
たとえどんな小さな言葉だって 伝えてみせる 僕らの【コトダマ】
太陽よりも明るく 月よりも優しく 誰かの道を照らし出せるように
どれほどの壮大なストーリーだって 伝えられるさ 僕らの【コトダマ】
空よりも遠く広く 海より深く青く 誰かの明日を映し出せるように
僕らが選んだ この世界を 僕らが選んだ その言葉で
歌い続けよう かけがえのない 今この時を
決して誰のものでもない 僕らの【コトダマ】が あなたに届くまで