Oh, I don't know about poetry
Ay, yo no sé de poesía
Not about philosophy (uoh-oh, uoh)
Ni de filosofía (uoh-oh, uoh)
I only know that your life
Solo sé que tu vida
I want her in mine
Yo la quiero en la mía
I don't know how to do not have you
Yo no sé cómo hacer pa' no tenerte
I want you
La ganas que te tengo
How to do not love you, yeah, ah
Cómo hacer pa' no quererte, yeah, ah
You, you, nobody like you, you, there is no substitute
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
Pa 'that body of yours that already has me cucu
Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cucu
In a while I looked for you, I go and snuggled you, yeah eh
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah eh
There is no one like you, you
No hay nadie como tú, tú
Because there is no one like you, you
Porque no hay nadie como tú, tú
There is no one like you, you (no one like you)
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
There is no one like you, you (no one like you)
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
We're online like YouTube
Tamo' online como YouTube
Connect like Bluetooth
Conecta'os como Bluetooth
If you let me, I am the needle
Si me dejas, yo soy la aguja
And you my voodoo-duo doll
Y tú mi muñeca vudú-dú
I love you for me, me (for me)
Yo te quiero pa' mí, mí (pa' mí)
If you tell me yes, yes (yes)
Si me dices que sí, sí (que sí)
I die and I die just for you, hah
Me muero y me desmuero solo por ti, hah
Because I snuggle only with you (oh, I with you)
Porque yo me acurruco solo contigo (ay, yo contigo)
Let's put the air at sixteen to die of cold (yeah, yeah)
Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío (yeah, yeah)
And come pa'l la'o mine (Come pa'l la'o mine)
Y vente pa'l la'o mío (Vente pa'l la'o mío)
That my kisses suddenly serve as a shelter
Que mis besitos de pronto te sirven de abrigo
How can I not love you, yeah
¿Cómo hacer pa' no quererte?, yeah
You, you, nobody like you, you, there is no substitute
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
Pa 'that body of yours that already has me cucu
Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cucu
In a while I looked for you, I go and cuddle you, yeah
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
There is no one like you, you
No hay nadie como tú, tú
Because there is nobody like you, you (nobody, hey)
Porque no hay nadie como tú, tú (nadie, ey)
There is no one like you, you (no one like you)
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
There is no one like you, you (no one like you)
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
Because I snuggle only with you
Porque yo me acurruco solo contigo
Let's put the air at sixteen to die of cold (yeah, yeah)
Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío (yeah, yeah)
And come pa'l la'o mine (oh, come pa'l la'o mine)
Y vente pa'l la'o mío (ay, vente pa'l la'o mío)
That my kisses suddenly serve as a shelter
Que mis besitos de pronto te sirven de abrigo
How to do not have you
Cómo hacer pa' no tenerte
The desire that I have for you
Las ganas que te tengo
How can I not love you, yeah
Cómo hacer pa' no quererte, yeah
You, you, nobody like you, you, there is no substitute
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu
Pa 'that body of yours that already has me cucu
Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cucu
In a while I looked for you, I go and snuggled you, yeah eh
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah eh
There is no one like you, you (no one like you)
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
Because there is no one like you, you (no one like you)
Porque no hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
There is no one like you, you (no one like you, you)
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú, tú)
There is no one like you, you (There is no one like you, you)
No hay nadie como tú, tú (no hay nadie como tú, tú)