Genius magyar fordítások
KIDZ BOP Kids - Good Old Days (magyar fordítás)
[„Good Old Days” magyarul]

[Chorus]
Bárcsak valaki megmondta volna, kicsim
Egyszer ezek lesznek a régi szép idők
Minden szeretetet, amelyet nem felejt el
És mindezeket az őrült időket nem fogja megbánni
Nemsokára egész életed megváltozik
Hiányozni fog ezeknek a régi szép időknek a varázsa

[Verse 1]
A bandán gondolkodtam
A rajongókra gondoltam
A föld alatt voltunk
Töltsön el árut abban a 12 utasos kisteherautóban
Egy minnesotai kis klubban
És a hó az 1. Ave. előtt
Csak a nevemet akartam egy csillagba
Most nézze meg, hol tartunk
Még mindig növekszik, még mindig nő
Lefeküdtem az ágyamba, és arról álmodoztam, mi leszek
Alig vártam, hogy idősebb legyek, alig vártam, hogy valamilyen legyen
Most, hogy itt vagyok, bárcsak olyan fiatal lennék
Azok a régi szép idők

[Chorus]
Bárcsak valaki megmondta volna, kicsim
Valamikor ezek lesznek a régi szép idők
Minden szeretetet, amelyet nem felejt el
És mindezt az őrült napot nem fogja megbánni
Mert hamarosan egyszer, az egész életed megváltozik
Hiányozni fog a régi szép idők varázsa
[Verse 2]
Bárcsak nem gondoltam volna, hogy megvannak a válaszok
Bárcsak nem gondoltam volna először ezeket a dolgokat
Bárcsak hazajöttem volna
Felkeltem a bátorságot, hogy megkérdezzem tőle
Bárcsak kibújtam volna a héjamból
Bárcsak visszatenném azokat a dolgokat arra a polcra
Szeretném, ha nem aggódnék azon, hogy mások mit gondolnak
És jól éreztem magam
Tetőn nyitva, és a csillagok fent
A pillanat megdermedt, kisurran és szerelmes
Én, te és az egész nap, csak most kezdtük el
A füves álmodozón, kitalálva, hogy ki vagyok
Azok a régi szép idők

[Bridge]
Nem tudod, mi van
Amíg elmegy, amíg el nem múlik
Nem tudod, mi van
Amíg elmegy, amíg el nem múlik

[Chorus]
Bárcsak valaki megmondta volna, kicsim
Egyszer ezek lesznek a régi szép idők
Minden szeretetet, amelyet nem felejt el
És mindezt az őrült napot nem fogja megbánni
Nemsokára egész életed megváltozik
Hiányozni fog ezeknek a régi szép időknek a varázsa