Genius magyar fordítások
Louis Tomlinson - The Greatest (Magyar Fordítás)
[1. Verze]
Mondom neked úton vagyok
Semmi miatt nem késhetek
Azt mondtam van egy tervem nekünk
Az idő, jött és mindent megváltoztatott
El kellett tűnnünk
Mert semmi sem juthat át itt
Át azon a körön a szívem körül
Ahol a legjobb részemnek kezdődnie kéne
[Előkórus]
Azt mondtam ismersz engem
Egyedül, csak annyira
Vagyunk jók mint a többiek
[Kórus]
Együtt, a legjobbak vagyunk
Soha nem leszünk olyan hidegek
Nincs darabokra hullás
Mi a legjobbak vagyunk
Te és én a végsőkig
Az élet számunkra sosem ér véget
[2. Verze]
Az ahogyan tudsz valamit
Az arcod emlékeztetett
Egy szerelemre amit nem tudsz elrejteni
De nem kell elmondani miért
Visszatáncolva a sötétségbe
Vissza a kezdetekig
Nem illő darabokat találva
Bepótolva amit kihagytunk
[Előkórus]
Azt mondtam ismersz engem
Egyedül, csak annyira
Vagyunk jók mint a többiek
[Kórus]
Együtt, a legjobbak vagyunk
Soha nem leszünk olyan hidegek
Nincs darabokra hullás
Mi a legjobbak vagyunk
Te és én a végsőkig
Az élet számunkra sosem ér véget
Legjobbak
Soha nem leszünk olyan hidegek
Nincs darabokra hullás
Mi a legjobbak vagyunk
Te és én a végsőkig
Az élet számunkra sosem ér véget
[Kivezetés]
Legjobbak, oh
Legjobbak, oh