Genius magyar fordítások
Louis Tomlinson - Change (Magyar Fordítás)
[Bevezetés]
Oh-oh, oh-oh
[1. Verze]
Életünk legjobb időszaka, egyszerű látni
Csak éltünk egyik napról a másikra és teljesek voltunk
Nem telt el sok idő amióta távol vagyok
Nem tudom miért változott meg minden
[Kórus]
Mert legbelül még mindig a péntek esték királyai vagyunk
Ezüst utcák és a neon fények
Kivülről nézve minden megváltozott, néha azon tűnődöm miért
Ha szükséged van rám, hívj nyugodtan, én leszek a barát akire szükséged van
Kívülről nézve minden megváltozott, de én legbelül ugyanúgy érzek
[2. Verze]
A kölykök jól vannak
Régen én voltam az
Mindig a fejünket vesztve
Kint az utcákon
Utazás vissza az emlékеk útján, a házak mind ugyanúgy néznek ki
Más nevek vannak a kapukon
Tudod hogy az еmberek megváltoztak
Oh, milyen kár, semmi sem marad ugyanolyan
[Kórus]
Mert legbelül még mindig a péntek esték királyai vagyunk
Ezüst utcák és a neon fények
Kivülről nézve minden megváltozott, néha azon tűnődöm miért
Ha szükséged van rám, hívj nyugodtan, én leszek a barát akire szükséged van
Kívülről nézve minden megváltozott, de én legbelül ugyanúgy érzek
[Átvezetés]
Mikor fogsz rájönni hogy nem kapsz másik életet?
Mindig túlelemezni, mi az értelme?
Oh, tudom hogy minden rendben lesz
Még mindig ott van az életed hátralévő része
Most ideje rájönnöd, hogy nem kapsz másik életet
Mindig túlelemezni, mi az értelme?
Oh, tudom hogy minden rendben lesz
Legbelül még mindig ugyanolyanok vagyunk
[Kórus]
Mert legbelül még mindig a péntek esték királyai vagyunk
Ezüst utcák és a neon fények
Kivülről nézve minden megváltozott, néha azon tűnődöm miért
Ha szükséged van rám, hívj nyugodtan, én leszek a barát akire szükséged van
Kívülről nézve minden megváltozott, de én legbelül ugyanúgy érzek
[Kivezetés]
Mikor fogsz rájönni hogy nem kapsz másik életet?
Mindig túlelemezni, mi az értelme?
Oh, tudom hogy minden rendben lesz
Még mindig ott van az életed hátralévő része