Genius magyar fordítások
DAY6 - 놓아 놓아 놓아 (Letting Go) (Rebooted Ver.) (Magyar Fordítás)
[Bevezető]
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah

[Verze 1: Jae]
Van valami, amit el kell mondanom
Találkozzunk
Most csendben ülünk egymással szemben
Folyton azon gondolkozom
“Elmondjam vagy sem?”
Bár nem akarom

[Refrén: Sungjin]
Olyan sokáig ragaszkodtam hozzád
Most már muszáj elengednelek téged
Nincsen semmi, amit érted tehetnék
Ez az egyetlen módja annak, hogy boldoggá tegyelek
Szóval elengedlek, elengedlek, elengedlek
Beléd kapaszkodásom
Nem tesz jót neked
Tudom, küzdök, hogy kiszabadítsalak
Az idők, amiket átéltünk, a kedves emlékeink
Szóval elengedem, elengedem, elengedem
Hogy egy nap újra mosolyoghass

[Verze 2: Young K]
Emlékszem a szép időkre
A nevetés és szórakozás napjaira
Oly értékes emlékek töltenek el engem
Bár nem akarom
[Refrén: Sungjin, Wonpil]
Olyan sokáig ragaszkodtam hozzád
Most már muszáj elengednelek téged
Nincsen semmi, amit érted tehetnék
Ez az egyetlen módja annak, hogy boldoggá tegyelek
Szóval elengedlek, elengedlek, elengedlek
Beléd kapaszkodásom
Nem tesz jót neked
Tudom, küzdök, hogy kiszabadítsalak
Az idők, amiket átéltünk, a kedves emlékeink
Szóval elengedem, elengedem, elengedem
Hogy egy nap újra mosolyoghass

[Bridge: Young K, Jae]
Lappangó érzésekkel
Még ha ragaszkodni is akarok hozzád
Tudom, hogy nem érdemlem meg
Felejts el engem
Boldogságot kívánok neked
Valaki mással, aki nem én vagyok

[Refrén: Sungjin, Wonpil]
Olyan sokáig ragaszkodtam hozzád
Most már muszáj elengednelek téged
Nincsen semmi, amit érted tehetnék
Ez az egyetlen módja annak, hogy boldoggá tegyelek
Szóval elengedlek, elengedlek, elengedlek
Beléd kapaszkodásom
Nem tesz jót neked
Tudom, küzdök, hogy kiszabadítsalak
Az idők, amiket átéltünk, a kedves emlékeink
Szóval elengedem, elengedem, elengedem
Hogy egy nap újra mosolyoghass