Genius Hindi Translations (हिंदी अनुवाद)
SEVENTEEN - 노래해 (’bout you) (हिंदी अनुवाद)
[सहगान]
मेरे दिल की धुन के साथ एक गीत
आप गाओ, यह गीत अभी से
सिर्फ तुम सिर्फ तुम ही तुम हो
केवल तुम, केवल तुम, यह सब ले लो
[छंद 1]
तो मेरा मतलब ठीक है
मैं आप सभी को जानना चाहता था, अरे नहीं
तुम मेरे दिल को जानते हो
बेबे रुको, बेबे रुको
ओह मेरे दिल की धड़कन हमेशा एक जैसी होती है
बढ़ते दिल के उफान की आवाज़, उफान, उफान, उफान, अरे हाँ
मेरे लिए, वर्णमाला संख्या H, I, J, K, LOVE, हाँ
मैं भीड़-भाड़ वाली सड़क पर आपका हाथ पकड़ता हूँ और गिरता नहीं, अरे हाँ
तुम मेरे, मेरे, मेरे टकटकी बिंदु, बिंदु, बिंदु हो
[सहगान]
मेरे दिल की धुन के साथ एक गीत
आप गाओ, यह गीत अभी से
सिर्फ तुम सिर्फ तुम ही तुम हो
केवल तुम, केवल तुम, यह सब ले लो
[पोस्ट-कोरस]
मैं गाता हूँ तुम गाते हो
मैं गाता हूँ तुम गाते हो
मैं गाता हूँ तुम गाते हो
मैं अभी से आपको यह गाना गाना चाहता हूं
[श्लोक 2]
मैं एक पेड़ मेंढक हूँ, अगर आप ऐसा नहीं करते हैं, तो आप बेबे रहते हैं
अगर मुझमें धकेलने की तमन्ना है तो
इसे थोड़ी देर के लिए अलग रख दें
मैंने उस प्यार को गोली मार दी जिसे मैंने प्यू, प्यू, प्यू, प्यू को बचाया था
दुनिया की सभी आंखें दिलों से ढकी हैं
मैं भीड़-भाड़ वाली सड़क पर आपका हाथ पकड़ता हूँ और गिर नहीं सकता ओह हाँ
तुम मेरे, मेरे, मेरे टकटकी बिंदु, बिंदु, बिंदु हो
[सहगान]
मेरे दिल की धुन के साथ एक गीत
आप गाओ, यह गीत अभी से
सिर्फ तुम सिर्फ तुम ही तुम हो
केवल तुम, केवल तुम, यह सब ले लो
[पोस्ट-कोरस]
मैं गाता हूँ तुम गाते हो
मैं गाता हूँ तुम गाते हो
मैं गाता हूँ तुम गाते हो
मैं अभी से आपको यह गाना गाना चाहता हूं
[पुल]
हर दिन शनिवार की रात की तरह मज़ा
आज की रात गर्मी की रात है, आतिशबाजी फूटती है
मैं यह गीत आपको समर्पित करता हूं
[सहगान]
मेरे दिल की धुन के साथ एक गीत
मैं आपको यह गीत लंबे समय तक गाता हूं
सिर्फ तुम सिर्फ तुम ही तुम हो
केवल तुम, केवल तुम, यह सब ले लो
[पोस्ट-कोरस]
मैं गाता हूँ तुम गाते हो
मैं गाता हूँ तुम गाते हो
मैं गाता हूँ तुम गाते हो
मैं अभी से आपको यह गाना गाना चाहता हूं