Genius Hindi Translations (हिंदी अनुवाद)
NCT DREAM - 내일 봐 (Replay) (हिंदी अनुवाद)
[परिचय: जिसुंग, मार्क]
उह-हह, करना होगा, करना होगा (बेबी)
लाओ, एक, दो, तीन, आह

[श्लोक 1: हेचन, मार्क, चेनले]
ऊह, तुम एक ही दृश्य हो
एक लुभावनी अच्छी फिल्म से
आप अपना हाथ लहराते हैं और बहुत दूर चले जाते हैं
अगर आप मेरे पास आते हैं (वू)
नहीं, इससे पहले कि आप ऐसा करें
मेरा दिल शुरू हो रहा है
मैं तुम्हारे बारे में सब कुछ उकेर दूंगा
हालांकि आप इसे नहीं जानते हैं

[श्लोक 2: जेनो, रेनजुन, चेनले]
उह, तुम जल्दी करो और मेरे पास आओ
आप क्षमाप्रार्थी चेहरा बना रहे हैं, अय्य
मेनू से कुछ चुनने से पहले
एक, दो की तरह, इसके बारे में सोचकर भी, उह
हाँ, मैं केवल आपको देख सकता हूँ
यह एक विशेष अहसास है (हाँ, हाँ)
मैं बिना किसी को जाने खुद से उत्साहित हो जाता हूं
ऐसा लगता है कि सब कुछ अलग है (मुझे लगता है)

[पूर्व-कोरस: जैमिन, मार्क]
ओह, ओह, इससे पहले कि मैं यह जानता
वह स्थान जहाँ मैंने आपकी निगाहों को पकड़ा था
ओह, ओह, अब मैं तुम्हें नहीं देख सकता, लेकिन, उह
[कोरस: सभी]
एक बार फिर, फिर से खेलना
आपके साथ एक दिन, बेबी
जिसमें आप मुझे अपने उज्ज्वल दिनों के बारे में बताते हैं
हर रात मैं रिवाइंड करता हूं
रात भर जागते रहना, फिर से खेलना
हमारे निश्चित अंत के ऊपर, बेबी
हम हर रात अपने सुखद समय को देखते हैं

[पोस्ट-कोरस: ऑल, हैचन, मार्क, चेनले, *Renjun*]
(खेलना, खेलना, खेलना, खेलना) ओह
जादू ने रात मिटा दी
आपकी वजह से पैदा हुई एक नई आदत
हाँ, मुझे आदत है, लड़की, आह
(खेलना, खेलना, खेलना, खेलना) ओह
जादू जहां सपने आपसे बात करते हैं
एक आदत जिसे मैं काटना नहीं चाहता
*हर रात मैं तुम्हें लाता हूँ*

[श्लोक 3: जेनो, मार्क, जिसंग, सभी]
जब आप "हा-हा" जोर से हंसते हैं
यह सुनने के लिए एक अच्छा गाना है, "ला-ला" की तरह जा रहा है
इस दृश्य में
सारी रात, सारी रात, मेरा दिल नाच रहा है, बेबी
सारी रात, सारी रात, मैं फिर उदास हो जाता हूँ, बेबी
माइक, कैमरा, एक्शन, जाओ
मुझे आपको हंसाने के लिए बहुत कुछ कहना है
मेरे भगवान, ओह, नहीं
मैंने तुम्हें रुलाया क्यों?
[पूर्व-कोरस: मार्क, जेनो हैचन के साथ]
ओह, ओह, मैं अपनी आँखें बंद करता हूँ
आखिर में मैंने खुद को सोने के लिए मना लिया है
ओह, ओह, आखिरकार, अगर आप मुझे दोबारा कॉल करते हैं, तो उह (अगर आप मुझे कॉल करते हैं, तो उह)

[कोरस: सभी, चेनले]
एक बार फिर, फिर से खेलना
आपके साथ एक दिन, बेबी (आप, बच्चे)
जिसमें आप मुझे अपने उज्ज्वल दिनों के बारे में बताते हैं
हर रात मैं रिवाइंड करता हूं
रात भर जागते रहना, फिर से खेलना (पूरी रात जागना फिर से खेलना)
हमारे निश्चित अंत के ऊपर, बेबी
हम हर रात अपने सुखद समय को देखते हैं (ओह)

[अंतराल: जिसुंग, जेनो, मार्क, जैमिन, *रेनजुन*]
एक, दो, तीन, उह
खेलें, खेलें, खेलें, खेलें, खेल खेलें
मारो, मेरा सिर मारो
जीत या हार के बिना एक काल्पनिक खेल
मैंने आपका चेहरा पहले कभी नहीं देखा
यह सब एक सपना था
मैं व्यर्थ ही चीजों की कल्पना करता रहता हूं
सोने से पहले
इसे स्पिन करें, इसे स्पिन करें, इसे स्पिन करें, इसे स्पिन करें
तुम बहुत सुंदर हो, सुंदर हो
मुझे चक्कर आने पर मजबूर कर देता है, मोशन सिकनेस होने लगती है
मूर्ख, मुझे मूर्ख, मैं इसे गिरा देता हूं, ऊह
उह, माई हेड इज योर प्लेग्राउंड, प्लेग्राउंड
*आपको वो मिल गया, आपको वो जादू मिल गया*
[ब्रिज: चेनल, हैचन]
ऊह, मैं हर दिन आपकी कल्पना करता हूं
ओह, उह, उह, बेबी

[कोरस: सभी, हैचन, रेनजुन]
एक बार फिर, फिर से खेलना
आपके साथ एक दिन, बेबी (आपके साथ एक दिन, बेबी)
जिसमें आप मुझे अपने उज्ज्वल दिनों के बारे में बताते हैं
हर रात मैं रिवाइंड करता हूं
रात भर जागते रहना, फिर से खेलना
हमारे निश्चित अंत के ऊपर, बेबी (ऊह)
हम हर रात अपने सुखद समय को देखते हैं

[पोस्ट-कोरस: रेनजुन, जैमिन, चेनले, हैचन]
(खेलना, खेलना, खेलना, खेलना) ओह
जादू जिसने रात को मिटा दिया (जादू)
आपकी वजह से एक नई आदत का जन्म हुआ (आदत)
हाँ, मुझे आदत है, लड़की, आह
(खेलें, खेलें, खेलें, खेलें) ओह (हाँ, हाँ, हाँ)
जादू जहां सपने आपसे बात करते हैं (जादू)
एक आदत जिसे मैं काटना नहीं चाहता (आदत)
हर रात मैं पीछे मुड़कर देखता हूं