Genius Pagsasalin Sa Filipino
もさを (Mosawo) - ラクガキ (Rakugaki) (Filipino Translation)
[Verse 1]
Tuwing uuwi tayo mula sa eskwelahan
Dumadaan tayo sa parke
May dala-dalang mga caffee latte
Kung anu-ano ang pinag-uusapan
Lumalawak ang ating kinabukasan
[Verse 2]
Ano ba ang gusto natin maging?
Ano ba ang mga gagawain natin?
Matataas ang mga pangarap natin
Bawat isang pahina ay mahalaga
Buong buhay ko itong pahahalagahan
[Chorus]
Sigurado akong binunuhay natin ang ating mga pangarap
Kung anu-ano ang mga sinusulat natin noon
Nais kitang pasalamatan
Ang buhay natin ngayon ay mula sa ating nakaraan
Patuloy lang tayo mangarap
Na ang kinabukasan natin ay
Lumiliwanag nang lumiliwanag
[Verse 3]
Sa likod ng eskwelahan
Naglakas-loob akong umamin na "Mahal na mahal kita"
Pero wala itong napala kaya paalam na, aking first love
[Verse 4]
Nasaktan ako hindi ko alam ang gagawin ko
Mataas na nga ang inaabot
Pero mas mataas pa rin ang mga pangarap ko
Nababasa ang kuwaderno ko
Ng mga luha galing sa aking mga mata
Ito ang mahalaga sa akin
[Chorus]
Balang araw, tingnan natin
Ang mangyayari sa mga pinapangarap natin
Kung anu-ano ang mga sinusulat natin noon
'Di bale nang may mali
Ginagawa naman natin ito
Para sa kinabukasan natin
Kung alam mo na kung ano ang kaligayahan
Bilugan mo ito
[Interlude]
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
[Bridge]
Ang dami nating ala-ala
Magpatugtog nga tayo
At isipin natin na tayo ay
Mga tauhan sa isang kwento
[Chorus]
Sigurado akong binunuhay natin ang ating mga pangarap
Kung anu-ano ang mga sinusulat natin noon
Nais kitang pasalamatan
Ang buhay natin ngayon ay mula sa ating nakaraan
Patuloy lang tayo mangarap
Na ang kinabukasan natin ay
Lumiliwanag nang lumiliwanag
[Outro]
Maghanap tayo ng kauting kasiyahan
Malay mo, malapit lang pala ito