6TAG6
Насилие
[Припев]
Тебя поносили (я)
Импортный газ
Я против насилия (против насилия)
Они это всё воздвигали
Только чтобы мы посносили (ебой)
Постоянно на стиле
Большие дяденьки, мысли на носители (я, я)
Все мои opp'ы - твои посетители дырочки
Гробниц расхитители (я)

[Куплет 1]
Грязные деньги (nasty)
Беру идею и вывожу тенге
Лакомый кусок на моей тарелке (уа)
Мы НЛО-люди, будто бы в тарелке
Gold on my wrist
Gold on my neck (neck)
Пробивай товар, я не беру чек (чек)
У меня бизнес, но это не крэк (не крэк)
Damn, bro, ты крыса
Не смотри на bag (йо)
Цвет авокадо покрывает block (block)
Малой, ты не хакер, я делаю block (block)
Это моя жизнь, но это не блог (блог)
Не пропущу удар, поставлю блок (блок)
Ты палево, палево, но не урон (но не урон)
Иди учись, парень, это урок (ха-ха-ха)
Твои слова лишь похожи на стон (у)
Это игра, и я главный игрок (р-р-р)
[Припев]
Тебя поносили (я)
Импортный газ
Я против насилия (против насилия)
Они это всё воздвигали
Только чтобы мы посносили (ебой)
Постоянно на стиле
Большие дяденьки, мысли на носители (я, я)
Все мои opp'ы - твои посетители дырочки
Гробниц расхитители (я)

[Куплет 2]
Я делаю trap, поэтому гони лавэ (пр-р-р)
Мы феномены, даже пока на голяке
Ты рыпался на нас - тело нашли на реке (упс)
Даже когда меня грузит, я читаю налегке
Это факт
Ты не вывозишь даже грамма, это what the f*ck (ага)
Я снеговик, но ща ближе Дубай, чем дубак
Моя душа на микро
И я в этом виноват
Я тебя перечитал
А ты спросил: "Как так?!"
Слышь, ты, шкед
Ты либо с нами, либо ни с кем (ага)
На тебя уже готов пакет
К твоему сожалению ты не наш кент
AMG
Purple gaz (gaz)
Давай быстрее
Прыгай в Benz (садись!)
Я тот самый авторитет
На заднем малышка и акций пакет
(Малышка, йо)
[Припев]
Тебя поносили (я)
Импортный газ
Я против насилия (против насилия)
Они это всё воздвигали
Только чтобы мы посносили (ебой)
Постоянно на стиле
Большие дяденьки, мысли на носители (я, я)
Все мои opp'ы - твои посетители дырочки
Гробниц расхитители (я)

[Аутро]
Грязные деньги
Беру идею и вывожу тенге
Лакомый кусок на моей тарелке
Мы НЛО-люди, будто бы в тарелке
Gold on my wrist
Gold on my neck
Пробивай товар, я не беру чек
У меня бизнес, но это не крэк
Damn, bro, ты крыса
Не смотри на bag
(Только чтобы мы а-а-а-а)