ZNATNY
Для лося, для гуся (For moose, for goose)
ZNATNY - Для лося, для гуся (текст песни)
Эй гусь эта тема посвящается тебе
И твоему корешу лосю
Качнуть беспредел для этих двоих
Словно иглу возвести зимой эскимосу
Два верных кореша, как Джей и молчаливый Боб
Гусь и лось на страже галактики
Эти мужчины попадают без причины в top
Они без кипиша, так скажем на практике
Для лося, для гуся - ща навалим рэпася
Ща навалим рэпася
Для лося, для гуся - ща навалим рэпася
Для лося и для гуся
Для лося, для гуся - ща навалим рэпася
Ща навалим рэпася
Для лося, для гуся - ща навалим рэпася
Для лося и для гуся
И вот однажды к ним пришёл дракопитон
И он при том привел с собой целый притон
Молвил мол подтянется позже ещё тритон
Когда будет полностью заряжен его телефон
“- Алё малё это тритон, начищены ботфорты и поглажено трико
Ну чё кого, тупо мчу я к вам бегом, а то чую без меня вам там очень нелегко” (о-о-о!)
Для лося, для гуся - ща навалим рэпася
Ща навалим рэпася
Для лося, для гуся - ща навалим рэпася
Для лося и для гуся
Для лося, для гуся - ща навалим рэпася
Ща навалим рэпася
Для лося, для гуся - ща навалим рэпася
Для лося и для гуся
Гусь подлетает, знает - братик на подхвате сзади
“- Эй, вы че попутали животные ваще?”
Лось на дыбах, из ноздрей уже пар валит
Дай пару минут и каждого он ушатает
Дракопитон и банда - бесштанная команда
Для гуся и лося, шапито комедианта
Парни всю толпу разматывают поэтапно
Оппоненты победят их? Маловероятно!
Летели гуси лебеди на юга с севера
Доктор изучает птиц - это наука первого
Сорта, эта пташка бодрая, как корова
В “Что, где, когда?” поилка по типу водного
Кормим животных, бережем природу
Настоящий гэнгста закинет пару крошек
Выступил в поддержку пёселей и кошек
Благословляют Гудвин, Элли и Тотошка
Для лося, для гуся - ща навалим рэпася
Ща навалим рэпася
Для лося, для гуся - ща навалим рэпася
Для лося и для гуся
Для лося, для гуся - ща навалим рэпася
Ща навалим рэпася
Для лося, для гуся - ща навалим рэпася
Для лося и для гуся
(Для лося и для гуся, ща навалим рэпася)
(Для лося и для гуся, ща навалим рэпася)
(Для лося и для гуся, ща навалим рэпася)
(Для лося и для гуся, ща навалим рэпася)