Α1. По-моему, милая парочка.
Γ. Она выше его ростом.
Β. Какая мерзость. Но ему, видимо, приспичило-таки спастись от девственности.
Α1. У меня, между прочим, тоже была история с репетиторами. Еще в школе в меня влюбилась практикантка, заменявшая учительницу английского.
Β. И чем все закончилось?
Α1. Да ничем. Смутила разница в возрасте, я растерялся. Молодой был, что вы хотите? А она предлагала такие вещи…
Γ. А я когда-то был влюблен в актрису театра. У нас в школе проходил студенческий капустник, и она в нем играла. Восхитительная артистка.
Β. Везде арлекины. Красивые — арлекины, страшные — арлекины.
Α1. Успокойся. Дай дорасскажу про Бласфемию.
Β. Я весь внимание.
Α1. Значит, основное действие начинается с того, что караульный убежища замечает плетущегося в сторону города юношу, истощенного, одетого во вретище, совсем слабого. Прямо у ворот пристанища парень теряет сознание. Караульный, не зная, что с ним, собственно, делать, отдает юнца на попечение своей малышке-дочери.
Β. Она из нормальных?
Α1. Вроде того. Она еще слишком молода. Ей пока не чужды совесть, жалость и заблуждения морали. В общем, юнец приходит в себя. Совет и жители города пытаются добиться от него какого-либо комментария, но парень лишь ходит исусиком. Только дочке караульного, которая его выходила, которая ему, естественно, нравится, он признается, что в убежище пришел, чтобы жить, не боясь любить или не любить.
Β. Прости, прерву тебя. Видите вон тех крошек? Как думаете, той, что со скорпионом на ножке, больше восемнадцати?
Α1. С татуировкой которая? Ей точно больше восемнадцати.
Β. Откуда такая уверенность? Духи подсказали или по лицу прочел?
Α1. Мы шапочно знакомы. Она училась со мной на одном потоке, ходила еще, кажется, на хучи-кучи.
Β. А-а-а, соблазнительная балеринка, такая дрянная, дрянная. Дайте-ка мне, пожалуйста, кусочек этого пирога.
Α1. Придурошный какой.
Β. Детка кидает взгляды. Приманка… Без нее не поймать. Ох, она наверняка еще и невероятно набожная.
Α1. Чего?
Β. Ну разумеется, у нее-то все колени стерты. Вы чувствуете? От всех обладавших ею мужчин остался еле уловимый душок.
Γ. Я не чувствую.
Α1. А мне, честно, недосуг.
Β. Тебе, может, не до сук, а у меня вот страшно сосет под ложечкой.
Α1. Не смотри на меня так, не надо.
Β. Ну давай. Давай!
Α1. Будь ты проклят.
Β. Вы опоздали, мой ненаглядный.
Γ. Меняем местоположение?
Β. Именно.