Genius Korean Translations (한국어 번역)
Sampha - Jonathan L. Seagull (한국어 번역)
[Chorus]
우리가 같은 일을 겪어왔다고 해도, 그대
우리가 항상 같은 기분을 느낄 거란 뜻은 아니기에
우리가 항상 똑같이 치유받을 거란 뜻은 아니기에
넌 나랑 다르지, 그래도 괜찮아
계절이 오고, 계절이 울고
계절은 성장하고, 계절이 죽고
새는 얼마나 높이 날 수 있는 걸까? 얼마나..

[Verse 1]
네가 표현하는 슬픔들을 난 소화하지 못했지, 난
네 행동들이 우주 밖의 것인 양 행동했네
난 있어선 안되는 곳에 있었지, 나도 알아
런던의 빗줄기를 뚫고, 집으로 다시 돌아갔어

[Bridge]
난 네 포옹에 익숙해져가
이제 날 저 멀리 데려가 줄래
난 네 포옹에 익숙해져가
이제 날 저 멀리 데려가 줄래

[Verse 2]
주어진 상황에 따라 결정을 내리네
우리 둘은, 각자 다른 방식으로 상실과 슬픔을 겪었기에
같은 길을 다른 속도로 달리고 있네
내가 따라잡을 수 있을까, 아니면 네가 먼저 달아나려나?
[Bridge]
난 네 포옹에 익숙해져가
이제 날 저 멀리 데려가 줄래
난 네 포옹에 익숙해져가
이제 날 저 멀리 데려가 줄래

[Chorus]
우리가 같은 일을 겪어왔다고 해도, 그대
우리가 항상 같은 기분을 느낄 거란 뜻은 아니기에
우리가 항상 똑같이 치유받을 거란 뜻은 아니기에
넌 나랑 다르지, 그래도 괜찮아
계절이 오고, 계절이 울고
계절은 성장하고, 계절이 죽고
새는 얼마나 높이 날 수 있는 걸까? 얼마나..