Farazi & Savai
Moruk
["Moruk" ft. Se7en of 34 için şarkı sözleri]

[Verse 1: Savai & Se7en of 34]
N'aber, moruk, n'apıyo'n? Yeni bi' gün, yine bu Babylon
Sarıyo' çevreni bir anda kaos ve öfke nöbetleri, yine katil ol
'Mak işten bile değil, piçlere dert tasa off, bana yine badire on
Galiba gene galibiyetim olamıyo', duygularıma lanet olsun
Tozları var mı kendisine kondurabilen? Yoktur asla ama varsa da bileyim
Arsalarda maskaraydık, eskiden tek anlamı arkadaşlık, hey
2009'da mangal gibi yürekle kavga lazım, aslan, hadi göreyim
Yok çekince bitch, şerbetli doğuştan Bronz
İşi gücü bırak, hadi bana "A" de bakim, moruk, "A", "Y" de bakim, moruk, "Y"
Oku bakim, "Aye", aynen, moruk, "Aye", yüksek promil himayemde
Tedbiri al hadi buna binaen, hâlâ hareketlerim ani
Çökmek yok, bu şaraplar emanet, canı pahasına olunmalı buna mâni
Mah'lede üç plastik piyaleli var, güç bela kopartır kıyameti, al
Tüm gün içip de alametifarikaları mahsus itiraf edim, alt
Tarafı kepazelik hasıl olan, neme lazım ikameti sabit olan
'Lara zarboların ziyaretin anlamı varsa? Bu sadece ihbar, moruk (Aynen öyle)

[Nakarat: Savai & Se7en of 34]
Yeah, bu sadece ihbar, moruk
Yeah, bu sadece ihbar, moruk
Ah, bu sadece ihbar

[Verse 2: Se7en of 34]
İlk sene çift albüm ve bu sadece ihbar, moruk
Ruhum bu endüstriye hâlâ biraz kindar
"Doruktan ötesi ner'de?" diye sorup buldum infaz
Ederken beat'i, zindan kafamın içi, iyi bak
Ritimlerim hep Afrika, aç kalmam çünkü pasörlerim Lonzo Ball
Ya insanlarla sohbeti kes ya da genç bi' katil ol
Herkes boş konuşup dururken delirmemek pek bi' zor
Cevap sikimde değil sorarken "N'aber, moruk, n'apıyo'n?"
Flow uzaktan parlıyo', başlamadık, bu kardiyo
Daha dostlardan görmedim hasar, o yüzden çok büyük masam
Piyasa hep kesen asan ama ben rahatım
Henüz çok erken, uyanmadı içimdeki yaratık, ah
Tüm sorularımı yazdığım sözler cevaplıyo'
Sakinim çünkü arkamı Farazi toparlıyo'
Dengimiz değil temponuz, ne hayal ettiysen oyuz
Yeni albüm yolda, moruk, her şey daha yeni başlıyo', aynen öyle (Hahaha)
[Nakarat: Savai, Se7en of 34 & Savai]
Yeah, bu sadece ihbar, moruk
Yeah, bu sadece ihbar, moruk
Ah, bu sadece ihbar, moruk