Mushkaa
BLESSINGS
[Lletra de "BLESSINGS" ft. roots]

[Intro: Mushkaa]
Uh-ah, baby, uh-ah, baby
Na-ah-ah
Mushkaaya
Estás loco
Take it easy
De part de la copy
Amb els roots cuinant per si t'entra ga—

[Estrofa 1: Mushkaa]
Sé que com jo no hi haurà un altre
Perquè entre les barres em vaig criar
I si la indústria ara s'espanta
Diueu-lis que jo tallo el bacallà
Estic entre vells jutges i ojos
Que tenen full ganes de veure'm fallar
I sé que si no fos per el Didi
Mai hagués pogut atrevir-me a cantar

[Tornada: Mushkaa]
Blessings just really have fun
(Blessing just give a pump, yeah)
De blessings cargo la gun
L'abuelo em cuida des del cel
Blessings just really have fun
(Blessing just give a pump, yeah)
De blessings cargo la gun
L'abuelo em cuida des del cel
[Estrofa 2: Mushkaa]
La fòrmula
Aquells tontos m'espien, diuen: "Com ho fa?"
Si volen arrivar-li tindran que mamar
I ara sí confio, ara ho tinc tot clar
Que venen hits cargats like tsunami, em posen al party
Aquesta merda acaba quan el meu cor es pari
Estem perduts per la mari, ets molt necessari
Chulejo quan estic cantant perquè em diguin "cari"

[Tornada: Mushkaa]
Blessings just really have fun
(Blessing just give a pump, yeah)
De blessings cargo la gun
L'abuelo em cuida des del cel
Blessings just really have fun
(Blessing just give a pump, yeah)
De blessings cargo la gun
L'abuelo em cuida des del cel

[Estrofa 3: Mushkaa]
Només aquells esperen, [?] t’ho confirmo
Volen ser com jo perquè chulejo i no firmo (Des del cel)
Diguem que confies, quant has tardat en dir-m'ho?
[?]
[Pont: Mushkaa]
Hello, brother, estic de moda
M'he casat amb la music i ara estem de boda
Medito les barres, em diuen: "Mushkaa, buda"
Tancats a la cate, he deixat la indústria muda
Hello, brother, estic de moda
M'he casat amb la music i ara estem de boda
Medito les barres, em diuen: "Mushkaa, buda"
Tancats a la cate, he deixat la indústria muda

[Tornada: Mushkaa]
Blessings just really have fun
(Blessing just give a pump, yeah)
De blessings cargo la gun
L'abuelo em cuida des del cel

[Outro: Mushkaa]
L'abuelo em cuida des del cel
(Blessings just really have fun)
Des del cel
(De blessings cargo la gun)
L'abuelo em cuida des del cel
(Blessings just really have fun)
Des del cel
L'abuelo em cuida des del cel
(Blessings just really have fun)
Des del cel
Mushkaayaya (Blessings just really have fun)
De blessings cargo la gun
Amb els roots cuinant per si t'entra gana