BLØF
Wennen Aan September
Ze koopt haar bloemen zelf
Ze hoopt dat dan de lente aan komt waaien
Maar diep vanbinnen weet ze wel
Dat ze verwelken in een handomdraai
Dat het water troebel wordt
Dat ze hun hoofden laten hangen

The colour of anything
Is buried underneath the smell of sunlight
And the moon that lies beneath
Hides the bitter truth that drowning
In a bed of blooms, is better than the lies
That slide from singers
And the songs that slip their teeth

Bij het vallen van de avond
Verlangt hij naar een spoor
Van een belofte in haar woorden
Dat weet hij wel
En de dagen blijven rennen
De kalender is een spel
Het is wennen aan september
Al zo snel

Ze kijken naar elkaar
En ze vrijen met hun ogen wijder open
Dan ze ooit hebben gedaan
Voor haar voelt het als hoop
Maar ze ziet dat het voor hem
Meer een kwestie is van noodzaak door de stilte in haar stem
All the summer's falling down
And the sun is on the ground
Falling upon a pile of photographs
The days flame out
In the dark among the ashes
On this calender-go-round
I got older in September
And there's no way out

De bomen worden kaler
(Autumn's coming down, around)
Zijn dromen bladeren vooruit
Als naar het eind van een verhaal
(The leaves are blowing eastward into town)
Haar warmte tevergeefs
(All your life you had the things you lose)
Zijn armen leger dan hij nu kan hebben
(The things you keep)
Ooit had hij het allemaal
(And all the things you wish you'd never left behind)

Bij het vallen van de avond
And the summer's falling down
Sleept haar hart zich voort
And her heart is on the ground
Ze wil terug maar gaat toch door
A breath of wind among the photographs
Dat weet ze wel
And the days fade out
Heeft ze hem ooit leren kennen?
In the dark among the endings
Waren ze wel bij elkaar?
On this calender-go-round
Het is wennen aan september
Heading west into September
And the lights go down
And the lights go down
Veel te vroeg dit jaar