Wie weit les’ ich diese Zeilen, bis ich verdräng’, wie klein und unbedeutend diese Worte sind
In den Sternen diese Weiten sehend, nicht zu verstehen
Eine Feder gegen Urgewalten will keiner seh’n
Doch sind es diese weiten Leeren, die ich betrachten will
So fühl’ ich mich mir selbst am nächsten, bis ich verletzt im Bilde lieg’
“Well, because, people nearly always believe, that the distortions of them are an injury to them. No matter how much they feel for, or how much they like you. They do nevertheless as most of them are not people who are concerned with art, feel, the distortions are forms of injury.”
“Don’t you think that instinct is propably right?”
“Possibly.”
Doch sind es diese weiten Leeren, die ich betrachten will
So fühl’ ich mich mir selbst am nächsten, bis ich verletzt im Bilde lieg’
“Now of course, man can only attempt to make something very very positive by trying to beguile himself for a time. By the way he behaves, by prolonging possibly his life, by bying a kind of immortality, through the doctors. […] All art has now become completely a game by which man distracts himself.”