Snatam Kaur
Servant of Peace (English translation)
[Verse 1]
[It was] true in the beginning
(Ni sa pa ma)
[It has been] true throughout the ages
(Pa ma ga re)
[It is] true even now
(Pa dha ni sa ni)
And, Nānak, [it] will remain true in the future
(Sa ga re)
[It was] true in the beginning
[It has been] true throughout the ages
[It is] true even now
And, Nānak, [it] will remain true in the future
[It was] true in the beginning
[It has been] true throughout the ages
[It is] true even now
And, Nānak, [it] will remain true in the future
[Verse 2]
[It was] true in thе beginning
(Re ga sa ni sa ni ta)
[It has been] true throughout thе ages
(Dha ni sa re)
[It is] true even now
(Sa ma pa ma ga re)
And, Nānak, [it] will remain true in the future
(Re ga sa re sa ni sa)
[It was] true in the beginning
[It has been] true throughout the ages
[It is] true even now
And, Nānak, [it] will remain true in the future
[It was] true in the beginning
[It has been] true throughout the ages
[It is] true even now
And, Nānak, [it] will remain true in the future
[It was] true in the beginning
(Ah)
[It has been] true throughout the ages
(Ah)
[It is] true even now
(Ah)
And, Nānak, [it] will remain true in the future
(Ah)
Ni sa re ga
Sa re ga re sa ni
[Bridge]
Lord, make me an instrument of thy peace
Where there is hatred, let me sow love
Where there is injury, pardon
Where there is doubt, faith
Where there is despair, hope
Where there is darkness, light
Where there is sadness, joy
O divine master
Grant that I may not so much seek
To be consoled as to console
To be understood as to understand
To be loved as to love
For it is in giving that we receive
It is in pardoning that we are pardoned
It is in dying that we are born into eternal life
[Chorus]
[It was] true in the beginning
[It has been] true throughout the ages
[It is] true even now
(God is true throughout the ages)
And, Nānak, [it] will remain true in the future
(Trust the light that shines within)
[It was] true in the beginning
[It has been] true throughout the ages
[It is] true even now
And, Nānak, [it] will remain true in the future
[It was] true in the beginning
[It has been] true throughout the ages
[It is] true even now
And, Nānak, [it] will remain true in the future
[Conclusion]
[It was] true in the beginning
(Ah)
[It has been] true throughout the ages
(Ah)
[It is] true even now
(Ah)
And, Nānak, [it] will remain true in the future
(Ah)