Skillet
The Older I Get - Türkçe Çeviri
Aramızdaki duvarlar
Bizi hep ayırıyor
O kadar kavga ediyoruz ve sadece yaralanmalarımızla kalıyoruz
Kavga etme sıklığımız artmaya, sakin kalma süremiz ise azalmaya başladı
Odamda oturmuş seni bekliyordum
Sen de beni bekliyordun
Şimdi merak ediyorum da...
Yaşlandıkça, üstesinden gelebilecek miyim?
Kaçırdığımız fırsatların üzerinden çok zaman geçti
Bu kadar acıtacağını tahmin bile edemezdim
Ama belki, zamanla üzerinden gelebilirim
Kaçırdığımız fırsatlarımızın üzerinden çok zaman geçti ve ben, hâla bu kadar canımı yakabildiğine inanamıyorum...
Şu kırıcı cümlelerimizin sıklığı...
Kendimizi neyden koruyorduk ki?
Hiçbir anlamı yoktu ve sadece canımı yaktığıyla kalıyordu
Zamanın her şeyin ilacı olduğuna inanıyor musun?
İyileşmeye başladım
Ve hazır sen de yokken, kavga etmek için pek bir sebebim de olmuyor
Odamda oturmuş seni bekliyordum
Sen de beni bekliyordun
Şimdi merak ediyorum da...
Yaşlandıkça, üstesinden gelebilecek miyim?
Kaçırdığımız fırsatların üzerinden çok zaman geçti
Bu kadar acıtacağını tahmin bile edemezdim
Ama belki, zamanla üzerinden gelebilirim
Kaçırdığımız fırsatlarımızın üzerinden çok zaman geçti ve ben, hâla bu kadar canımı yakabildiğine inanamıyorum...
Neyi bekliyordum ki?
Senden aldığımın fazlasını sana vermeliydim
İkimizi de sakinleştirmeliydim
Gerçekten de çok fenaydı
Peki sen neyi bekliyordun?
Belki de zamanımızı en iyi şekilde geçirmemizi sen sağlardın
Yaşlandıkça, üstesinden gelebilecek miyim?
Kaçırdığımız fırsatların üzerinden çok zaman geçti
Bu kadar acıtacağını tahmin bile edemezdim
Ama belki, zamanla üzerinden gelebilirim
Kaçırdığımız fırsatlarımızın üzerinden çok zaman geçti ve ben, hâla bu kadar canımı yakabildiğine inanamıyorum...
Yaşlanıyorum
Ama seni aşamıyorum...
Ve çabalıyorum
Keşke bu kadar canımı yakmasaydı
Kaçırdığımız fırsatlarımızın üzerinden çok zaman geçti ve ben, hâla bu kadar canımı yakabildiğine inanamıyorum...