初音ミク (Hatsune Miku)
Night’s End (夜の終わり/Yoru no Owari)
At long last, the world breaks down
The town's lights, so far away, are swallowed up
And disappear

A memory so far away and distant
Wilted away with the need to grow up
In the repeating attempts to mimic adults
A clear indigo blue sky
Leapt into the far recesses of my memory
Searching for stars in the middle of the dark

(tuttu tuttuttuuu)
A night bright enough to be precious
(tuttu tuttuttuuu)
A future crazy enough to fall in love with
(tuttu tuttuttuuu)
To say it's enough as just a daydream
Don't be embarrassed about it
I wanted it all granted, already

The town is quietly remеmbered
A single fool runs about
Afraid of the lonely night
The light piercing through the window
I mistook it for something and chased it
Even though I knew it shouldn't exist

(tuttu tuttuttuuu)
Things wouldn't change for all eternity
(tuttu tuttuttuuu)
Without even vowing, I believed that
(tuttu tuttuttuuu)
Exaggerating my youthful mistakes
If you can laugh, but let the tears flow
Looking up above

At the sky that closes the light away
By myself. Wishing, wishing, so many sighs
In a town where the light has vanished
Now, to keep my heart, my heart from breaking
I watch my dreams
A memory so far away and distant
A clear, indigo blue sky
The town is quietly remembered
The light piercing through the window

Illuminated, I cried
It shined on faintly
Being careful not to break it
I gently felt it

My eyes open

To the sky that closes the light away by myself
Wishing, wishing, so many sighs
In a town where the light has vanished
Now, to keep my heart, my heart from breaking

A memory so far away and distant
A clear, indigo blue sky
The town is quietly remembered
The light piercing through the window

Light, light

At long last, the world spins on
The night ends
At night's end, I am alone
At night's end, the sky is shining
At night's end, the bells' echoes ring
At night's end, an unsurprising future