Genius Russian Translations (Русские переводы)
Will Wood - And If I Did, You Deserved It (Русский перевод)
[Перевод песни Will Wood – «And If I Did, You Deserved It»]

[Куплет 1]
Я хочу новые тёмные очки
Достойную зарплату, чтобы ни в чём не нуждаться
Делайте, что я говорю
Не говорите, что я делаю
И теперь мы одни
На высоте, но на дне
Знаете, я не из тех, кто словит нож в спину
И поэтому я пристально смотрю в зеркало

[Куплет 2]
Я хочу оказаться упасённым от славы
Чтобы меня любили на расстоянии
Чтобы мне платили за упоминание моего имени
А мои шрамы вы закрасьте
Открывайте для себя мою хорошую сторону
Не приближайтесь к моей плохой стороне
Знаете, я не из тех, кто словит нож в спину
Мне только на руку, что этим мудакам надо на ком-то отыграться
Но я заслуживаю каждое их злое слово
В конце концов, они знают, что

[Припев]
Мне всё равно, что ты думаешь и говоришь
Я раковая опухоль, я злокачественен, держись от меня подальше
Моё чёртово сердце пусто, и я пытаюсь его заполнить
Но для нас обоих в нём нет места
[Куплет 3]
Я хочу меньшего, не лучшего
И лучшее, что я могу сделать, это
Сделать сперва всё худшее
А на вас оставить остальное
Я — реалист
А каждый второй – критик
Если я продолжу драться с собой, я продолжу побеждать
И получать по морде
Я ядовитый, не токсичный

[Куплет 4]
Я признаю свою неправоту
Чтобы в итоге оказаться правым
И если слово подойдёт в куплет
Я дам ему притянутую рифму
Не встречайтесь со своими кумирами
И, вы проебались, я – ваш кумир
Единственный автограф я оставлю под справкой о психическом расстройстве
Не называйте меня эксцентричным, называйте психически больным
Потому что я продал ещё недостаточно билетов, чтобы разбогатеть
И в этом вся разница

[Припев]
Мне всё равно, что ты думаешь и говоришь
Я раковая опухоль, я злокачественен, держись от меня подальше
Моё чёртово сердце пусто, и я пытаюсь его заполнить
Но для нас обоих в нём нет места
[Интерлюдия]
Все самоидентификации равноценно ложны
Все самоидентификации равноценно ложны
Все самоидентификации равноценно ложны
Все самоидентификации равноценно ложны
Если б взгляд мог убить, я пялился бы в зеркало
Если б взгляд мог убить, я пялился бы в зеркало
Если б взгляд мог убить, я пялился бы в зеркало
Боже, вот бы он мог! Ведь, чел, выгляжу я отлично!

[Припев]
Мне всё равно, что ты думаешь и говоришь
Я раковая опухоль, я злокачественен, держись от меня подальше
Моё чёртово сердце пусто, и я пытаюсь его заполнить
Но для нас обоих в нём нет места