Genius Russian Translations (Русские переводы)
Eminem - Kim (Русский перевод)
[Перевод песни Eminem - "Kim"]

[Интро: Эминем & Ким]
Оу, только посмотрите на эту малышку
Папина крошка, маленькая соня
Вчера я менял тебе подгузник
Убирался за тобой и напудривал
Когда ты успела так вырасти?
Даже не верится, теперь тебе два года
Ну что за прелесть! Папа так гордится тобой
Присядь, сука! Ещё одно движение и я выбью из тебя всю хуйню!
(Ладно!)

[Куплет 1: Эминем & Ким]
Не заставляй меня будить ребёнка!
Она не должна видеть того что будет!
Заебала рыдать, сука! Почему я всегда должен орать на тебя?!
Как ты вообще посмела оставить меня и влюбиться в него на ровном месте?!
Ну что такое, Ким? Я слишком громко кричу?
Слишком поздно, мразь! Наконец-то ты меня выслушаешь!
Сначала я такой: "Выкидываешь меня из дома? Пускай!"
Но как он-то здесь оказался? А, сука?!
Этот диван, этот телевизор, это всё моё!
Да как ты, блять, посмела ему спать в нашей постели?! Посмотри, Ким!
Посмотри на своего мужа сейчас! (Нет!) Я сказал посмотри, сука!
Теперь он не такой горячий, не правда ли?
Ёбаный ушлёпок!
(Зачем ты сделал это?) Завали ебальник! (Ты пьян!)
(Ты никогда не оставишь алкоголь!) Думаешь, мне не поебать?!
Давай! Прокатимся, сучка! (Нет!) Сиди, блять!
(Мы не можем оставить Хейли одну. А если она проснётся?)
Мы скоро вернёмся - ну, я скоро, а ты останешься в машине
[Припев: Эминем]
Так долго, сука, ты издевалась надо мной
Я не хочу больше
Жить в этом мире без тебя
Так долго, сука, ты издевалась надо мной
Я не хочу больше
Жить в этом мире без тебя

[Куплет 2: Эминем & Ким]
Нахуя ты это делаешь, Ким?! Зачем ты причиняешь мне боль?
Я и не думал, что одна измена столько всего принесёт
Но мы были детьми, Ким, мне было всего восемнадцать
Это было давно, и я был уверен, что мы с этим разобрались
Но теперь всё в пизде! (Я люблю тебя!) Боже, у меня едет крыша
(Я люблю тебя!) Ты чё творишь? Переключи станцию!
Я ненавижу эту песню! Ты чё думаешь, я шучу? (Нет!)
В твоей гостиной [четырёхлетний] маленький [мальчик]
Лежит на полу с перерезанной глоткой!
Ха-ха! Не веришь?!
Ты любила его, не так ли? (Нет!)
Заткнись, сучара! Не ври мне!
Чё этому придурку надо?
Пошёл ты, мудак! Да-а, давай, подъедь ближе!
Ким? Ким! Почему я тебе не нравлюсь?
Ты думаешь, что я некрасивый, да? (Дело не в этом!) Считаешь меня уродом, да?
(Детка!) Убери нахуй руки! Не прикасайся ко мне!
Я ненавижу тебя! Я ненавижу тебя! Клянусь богом, я тебя ненавижу!
Блять, я люблю тебя! Как ты могла поступить так со мной?!
(Я люблю тебя!) Как ты могла поступить так со мной?!
[Припев: Эминем]
Так долго, сука, ты издевалась надо мной
Я не хочу больше
Жить в этом мире без тебя
Так долго, сука, ты издевалась надо мной
Я не хочу больше
Жить в этом мире без тебя

[Куплет 3: Эминем & Ким]
Давай, выходи! (Я боюсь!)
Я сказал выходи, сука! (Отпусти волосы! Прошу, не делай этого! Прошу! Я люблю тебя! Давай просто заберём Хейли и уедем!)
Пошла ты!
Ты это сделала! Ты! Ты всё начала!
"Боже мой, я схожу с ума" Соберись, Маршалл!
Эй, а помнишь вечеринку у Брайана?
Ты так напилась, что тебя вырвало на Арчи
Было весело, да? (Да)
Было весело, да? (Да!)
Смекаешь, к чему я это?
У тебя с мужем завязалась драка, и кто-то из вас схватил нож
И случайно рассёк другому кадык (Нет!)
А пока всё это происходило, проснулся сынишка
Он вошёл, ты запаниковала и перерезала глотку ему
(О боже мой!) Теперь они вдвоём мертвы
И ты перерезаешь глотку себе
Что мы имеем - двойное убийство и самоубийство без объяснений
Я должен был сразу заметить, когда ты начала вести себя странно
Мы должны - эй, ты куда? Вернись сюда!
Тебе не убежать от меня, Ким! Мы здесь одни
Так что ты делаешь только хуже!
Ха-ха, поймал! Ну, давай же, кричи!
А я с тобой: "А-а, кто-нибудь, помогите!"
Ты так и не поняла, сука? Тебя никто не услышит
А теперь заткни пасть и получи то, что заслужила!
Ты должна была любить меня!
А теперь умри, сука, умри! Умри, сука, умри! Умри!
[Припев: Эминем]
Так долго, сука, ты издевалась надо мной
Я не хочу больше
Жить в этом мире без тебя
Так долго, сука, ты издевалась надо мной
Я не хочу больше
Жить в этом мире без тебя