Genius Russian Translations (Русские переводы)
Travis Scott — MELTDOWN ft. Drake (Русский перевод)
[Перевод песни Travis Scott — MELTDOWN ft. Drake]

[Часть I]

[Intro: Drake]
Е
Напряжение точно растет
Я бы встал прямо сейчас
Время T, время T
Время T, время T, время T

[Куплет 1: Drake]
Чаепитие, как будто у меня есть чашка этого дерьма
Время игры в гольф в без четверти шестого
Я бы с удовольствием трахнул обычную суку
Известные шлюхи скучные, но они остаются на моём члене
Услышал твою новую хуйню, это смущает, дерьмо
Ты говоришь с копами о каком-то ебаном терапевте
Ты ведешь себя так, как будто обожаешь это американское дерьмо
Но, на самом деле, правда в том, что ты боишься шестёрки
Да, ты боишься шестёрки
Да, ты боишься шестёрки
Твой телохранитель отработал на удачу
Теперь ты хочешь стать наследником этого дерьма
Не говори со мной о сравнении, дерьмо
Или поговори с парнем с каким-нибудь высокомерным дерьмом
У нас в руках оружие террористов
Как телевизионные продюсеры мы, гр, мы показываем это дерьмо
Она просит деньги у своих родителей и прочее дерьмо
Я сказал ей: "У меня нет наличных", а она сказала, что будет ждать стопку денег, как на арабском
Я достаю миллион и смотрю на это
Мой член только что затвердел, потому что только что задел провод
У меня нет расписания, приходи, крутись по-настоящему
Чел, нахуй это повествовательное дерьмо
Я расплавляю цепи, которые купил у твоего босса
Мне насрать на всю эту культурную ценность
С тех пор как V нет рядом, они повесили Луи, они даже не носят это дерьмо
Не приходи к парню по поводу ремонта всякого дерьма
Не приходи к парню, чтобы сохранить дерьмо
Ты везучий, что Vogue подал в суд, потому что я был бы с Wassas в Париже и прочим дерьмом
[Часть II]

[Переход]
(I-I—)

[Куплет 2: Travis Scott]
Ты, блядь, с ума сошел? Ты, блядь, с ума сошел? (А)
И они боятся семёрки (Семь)
После одного-трех мы получили одиннадцать (Е)
Держим это дерьмо открытым, как 7-Eleven (It's lit)
Я дома, у меня в раю семеро
Они думают, что я сатанист, но я остаюсь священным
Малышка-психотерапевт, выкладывает своё дерьмо
Она приближается ко мне и начинает признаваться
Я знаю, что на кону, я кричу: "Освободите Джеффри"
Подключайтесь и принимайте звонки прямо с телефона
Сделал её грустной, не говоря уже о животе
Не будь искренним, я иду по стопам Makaveli
У меня есть сок, теперь он густой (Сок)
Всегда на t-time, всегда готов (Время, ах), да
Ты, блядь, с ума сошел? Ты, блядь, с ума со— (Да, под кайфом, поехали)
Пакую стопки, пакую, потому что у меня есть собственность (Пакую, стопки, пакую)
Шоколадный AP и шоколадные алмазы (Алмазы), у меня есть фабрика Вилли Вонка (Алмазы)
Сжигаю спортсмена, как калории, найди другое пламя, горячее, чем я, сука

[Часть III]
[Переход: Travis Scott]
(О-о)

[Припев: Travis Scott]
Е, ты, блядь, с ума сошел? (На)
Ты, блядь, с ума сошел? (Что?)
Ты, блядь, с ума сошел? (На, на)
Ты, блядь, с ума сошел? А
Ты, блядь, с ума сошел? А
Ты, блядь, с ума со—
Ты, блядь, с ума со—
Ты, блядь, с ума сошел?

[Куплет 3: Travis Scott]
Я познакомился с этими техасскими парнями и проверил это пару раз, может быть (с парой, может быть)
Раскачиваюсь в пикапе, детка, нахуй Мерседес (Нахуй Мерседес)
Я трахну сучку-ниггера, но она не сможет родить ребенка (Родить ребенка)
Я пристрелю твою задницу в Walmart, как будто я DaBaby (В Walmart)
Парень косит под Лионеля Месси, я - Том Брэди (У-у)
Раньше, в былые времена, я носил цепи приспущенными (У-у)
Теперь я позволяю цепям висеть, может быть, тебе стоит спрятать свои (Спрячь их, спрячь их)
Ниггеры говорят "Scarface", я такой в реальной жизни (О-о)
Ты, блядь, с ума сошел или как? Ты, блядь, с ума сошел? (Ёбаный псих)
Чувак, клуб изменился с тех пор, как мы потеряли Мерседес (Прямо сейчас)
Чувак, клика изменилась с тех пор, как они потеряли величайшего (На, на, на)
Мы снаружи с армией, так что тебе нужен... э-э-э
Эти парни становятся коричневыми, как будто взбивают соус
Устроим цирк снаружи, как будто это Бейли Барнума (It's lit)
Блики, висящие на мне, как будто он действительно стучат (Блики, блики, блики)
Она сдвигает свои трусики в сторону, она хочет, чтобы они были сырыми, когда выцветут (А? А? А? А?)
[Припев: Travis Scott]
Ты, блядь, с ума сошел? А
Ты, блядь, с ума сошел? А
Ты, блядь, с ума сошел или что?
Ты, блядь, с ума сошел? Е
Ты, блядь, с ума сошел или что?
Ты, блядь, с ума со—
Ты, блядь, с ума со—
Ты, блядь, с ума сошел?