L'anonyme
Les larmes du masque
[المقطع الأول]
Confiance fe la médecine mour ma baba ma opéra
El3ayta kharjat men 9albi 9awia 3ll l’opéra
El mout kayna w tkoune, ghattit dmou3i bpira
Loukane na3ref ywelli nkhallash dollar we lira
Machi houwa li wledni mais houwa li rabani
Jani sentiment hzine f’biti wellit berrani
Fi soghri s’har 3lia nesta3raf houwa werrali
Même ma na3rafch el plaça lazem n9oulou win rani
Yemma wenmout 3lik, dédicace li ya Mani
La3jouz w chikh tal9ou w rfadtini des années
Kount nmanqué el mssid voyou mais mennek nkhaf
Ki kanou yechkou les profs w kounti tebki me z3af
Elyoum jit notlob elsmah w makalah tkhafi
Même kamel yahajrouk ana nerrafdek fe ktafi..Mama

[اللازمة]
Mahma roht w wéllit
Ana men eldem3a méllit
Nesma3 chem3a fe lil
Hada zahri nsémih

[المقطع الثاني]
Lewsaya rahi fi bali, kounék dhrif ma3nawi
Même t9abel 200 lazem tkounék 9awi
Cancer généralK 3damou bin yedia
Li kane yjini rah, habbit yzid chwia
Habitou ykoune m3aya nhar reyboulna eldar
Li rabani rajel n9oulha w 9albi har
Ana rani nsoulagé maranish hab nghidou
Message lik ya djeddi, ana wlidek machi wlidou

Nahki wesh sra, eli weldetni mra
Weli rabatni mra, fi zoudj rahoum mradh
Ned3ilha bach tabra
Sahla ykébrouk elrjal, wa3ra takbér rajel
L’avenir tellement tkasséer, comparitou b’fnajél
Kount 9ader ndir ma khir au lieu nhabbés l’école
El zman yharréch bia ou ana nrépondi b : LOL !
Habbit nelha9 lel but 9alouli ntaya goal
Général ta3 les hittistes, 4 chemins fe les épaules
Mon passé kamel hazine
Malgré jawaztou b’Hazim
3labali ma kouch hassine
Que m3a nas toujours hazine
Solitude, désespoir, marki el territoire
Sama3 des histories, kan fe dar sahlou trottoir
Eldenia hadi darja wana habbit l’ascenseur
El billet jani s3ib 3achit nadréb fe senseur

[اللازمة]
Ana men eldem3a méllit
Nesma3 chem3a fe lil
Hada zahri nsémih

[المقطع الثالث]
Balak mazalni ma brit, balak mazalni mrid
Hditélha les haltères, mon ex thab lahdid
Elnor men jihti yakhi taffi, hsabi rahou safi
Kima Messi m3a Getafi, b’la9ta wahda kafi
L’enfance jazét rapide hakék mazalni chafi
Tellement rani nechyane khiali wahéd ma chaf fih
Nelha9 la noix quand même, jamais nerbah
El 9afila tassir wal kilabou tanbah…

Hna nkamél lahkaya nahdiha l’ga3 les hommes
Hadi l’adresse ta3 zahri, dir : pas de chance point com

[اللازمة]
Mahma roht w wéllit
Ana men dem3a méllit
Nesma3 cham3a fe lil
Hada zahri nsémih

W ida yeddek ntaya zahria, ana yedi fiha l’kéyét
Dkhalt lel 9a3a sarf9ou 3lia, rassi tar w dhou tfat