Genius en Español
ANNA ASTI - По барам (To bars) (Traducción al Español)
[Letra de «По барам» (To bars) (Traducción al Español)]

[Verso 1]
Eres una pesadilla que se desvaneció por la mañana
Sigo siendo guapa, aunque pensé que iba a morir
Hay humo y lágrimas y un puente en llamas
Puede que haya sido duro, pero tú no eres fácil, chaval
Lo siento por tu nueva novia
No estoy celosa, de verdad, lo dejé ir
Empezarás de nuevo desde la distancia, y luego poco a poco
Mirarás mis historias, te gustará, te gustará, luego seguirás tu camino
Y luego seguirán, las llamadas, las mañanas en clave menor
Ha sido así cientos dе veces antes dе que me acobardara
Pero no te diste cuenta la última vez que hablamos
De que espabilé o simplemente me desenamoré

[Estribillo]
Y estás en los bares emborrachándote
¿Qué estás haciendo, chaval, recordando otra vez
Cómo solíamos caminar por las aceras
Mojados y ancianos, descalzos bajo la lluvia de la mañana?
En los bares, soy tu castigo, soy tu karma
Encontrarás a una parecida entre la multitud
Le tiras los tejos y le gustas
Pero no soy yo otra vez, es un espejismo
[Verso 2]
Eres una pesadilla que vuela en las alturas de la noche
Te sientes atraído por mí, pero yo no tanto por ti
No vengas aquí, chaval sin amor
Deja de esperarme tras la ventanilla de tu coche
No me quedo por mucho tiempo
No voy a los lugares que solíamos frecuentar
Así que no puedes llegar a mí en absoluto
Todas nuestras fotos no están en la hemeroteca, están en la papelera

[Estribillo]
Y estás en los bares emborrachándote
¿Qué estás haciendo, chaval, recordando otra vez
Cómo solíamos caminar por las aceras
Mojados y ancianos, descalzos bajo la lluvia de la mañana?
En los bares, soy tu castigo, soy tu karma
Encontrarás a una parecida entre la multitud
Le tiras los tejos y le gustas
Pero no soy yo otra vez, es un espejismo

[Outro]
No necesito tus llamadas por la mañana en clave menor
Ya no te extraño en absoluto
Ella sólo dijo una cosa en la última conversación:
"Realmente siento pena por tu nueva chica"