Benjamin William Hastings
So Will I (100 Billion X) - Africa
[Verse 1: English]
God of creation
There at the start, before the beginning of time
With no point of reference
You spoke to the dark and fleshed out the wonder of light

[Chorus 1: Zulu]
Ngephimbo lakho
Izigidigidi zenkanyezi ziyazalwa
Ngophefumulo wakho imihlaba iyabumbeka
Um' ikanyezi zikudumisa nami, ngok'njalo
Uveza uthando lakho kukho okwenzile
Zinkanyezi ezivuthayo, luphawo lomusa
Um' indalo ik'dumisa nami, ngok'njalo

[Verse 2: Xhosa]
Thixo wes'thembiso
Uthetha ngenjongo, akawi phants' amazwi akho
Uthetha nje kwakho
Imvelo nolwazi zilandela isandi sakho

[Chorus 2: Afrikaans]
En soos U praat
Skep 'n honderd biljoen skepsels U asem
Verander in navolging van U Woord
As dit U aard so openbaar dan, sal ek ook
Ek sien U hart in alles wat U sê
Elke geverfde hemel 'n Genadeskilderdoek
As die skepping U gehoorsaam, sal ek ook
Sal ek ook, sal ek ook
[Bridge: Zulu]
Um'inkanyezi zik'dumisa nami, ngok'njalo
Um'iintaba zik'khothamela nami, ngok'njalo
Um'iilwandle zik'gubhela nami, ngok'njalo
Um'umhlaba uk'phakamisa nami, ngok'njalo
Um'imoya ibhembhuka nami, ngok'njalo
Ek'thuleni amadwala ayakhalela nami, ngok'njalo
Um'imizamo yonke yethu ingafinyeleli
Sohuba njalo nguna phakade!

[Verse 3: Afrikaans]
God van verlossing
U't my hart nagejaag deur al my mislukking en trots
U't die lig van die wereld
Op 'n heuwel geskep om alleen in die donker te sterf

[Chorus 3: Xhosa]
Ngezwi Lakho
Iziphoso ngeziphoso ziyanyamalala
Uncame obakho ubom' uze ndiphile kuwe
Walishiy' ithuna uze nam ndenze, njalo
Ndibon' intliziyo yakho kuko konke
Kucikiziwe konke ngothando lwakho
Xa uzinikezela nam, ndonjenjalo
Ndibon'intliziyo yakho ngendlela zonke
Ngamnye onexabiso wamsindisa
Ubunikel' ubomi bakho ngobathanda nam, ndonjenjalo
[Outro: English]
Like You would again a hundred billion times
But what measure could amount to Your desire?
You're the One who never leaves the one behind