[Intro]
That foreign, that foreign
This is the remix
That foreign, for real, uh-huh
[Verse 1]
네가 입은 스커트는 사다리꼴 (Ah yeah)
그리고 밑으로 미끄러지는 두 다리도 (Uh-huh)
완벽한 비율. I say 유레카
And then 찰랑이는 머릿결대로 스윙하는 허리도
날마다 보는 여자들과는 다른 비주얼 (Visual)
비유하자면 애니메이션 incredible (Show time)
길거리는 이미 런웨이
어눌한 한국말 뭐 문제없어 we’re gonna speak body language
[Pre-Chorus]
오묘한 갈색 눈동자 빛
Girl, let it loose, 살짝 크게 입은 티
얘 센스 봐, 긴 머리 위 wearing Supreme (Wearing Supreme)
시간 많아 tell me what’s good in L.A
[Chorus]
After we meet girl, you know what we doing
Straight to the 'tel, you ain’t leaving 'till the morning
Same old thing, yeah, you know that shit’s boring (That shit’s boring)
American, you know I had to cop that foreign (Cop that foreign)
American, you know I had to cop that foreign
(옷깃만 스쳐가도 인연이라는 느낌이)
American, you know I had to cop that foreign
(아마 이런거일까 몇 번이고 계속 쳐다봐도)
We already know it’s never never never boring
American, I had to cop that foreign, uh-huh
[Verse 2]
사실 나도 잠깐 살았었어, 몇 개월
근데 왜 너 같은 여자는 못 봤을까 여태껏
말 뱅뱅 돌리는 게 세 네번
Understand? 내 말에 고개를 저어도
Nothing problem
I love the way her talk
[Pre-Chorus]
오묘한 두 눈동자 빛 (나를 홀리고)
Girl, let me breathe, 방해해 내 상상이 (Yeah)
여름엔 시스루가 대세라더니
너무 좋아 tell me more about L.A
[Chorus]
After we meet girl, you know what we doing
Straight to the 'tel, you ain’t leaving 'till the morning
Same old thing, yeah, you know that shit’s boring (That shit’s boring)
American, you know I had to cop that foreign (Cop that foreign)
American, you know I had to cop that foreign
(옷깃만 스쳐가도 인연이라는 느낌이)
American, you know I had to cop that foreign
(아마 이런거일까 몇번이고 계속 쳐다봐도)
We already know it’s never never never boring, yeah
American, I had to cop that foreign, uh-huh