DMX
Streetlife
[DMX]
Uh Huh
Streetlife
It is what it is
Streetlife
It is what it is
Is this streetlife?
It is what it is
Uh
Bloodline baby
Yo, you know how we do
What the dog's gon' do
Uh WHAT!

[Dean Dawson and DMX]
Bloodline
Streetlife (yeah)
We're the dogs for life
Bloodline (Bloodline)
Streetlife (Collabo, it's going down baby)
(What!)
Bloodline
Streetlife (yeah)
We're the dogs for life
Bloodline
Streetlife
C'mon baby, c'mon baby, c'mon baby
[Dean Dawson](Translation)
Aus den Straßen von Berlin-West
Es liegen auf einem Rad 180 PS
Im Tunnelblick Richtung täglichem Stress
Vom Stadtkonflikt und den täglichen [?]
Täglichen geh'n zwischen Cops und Blocks
Das hier ist kein Spiel auf 'ner getunten Xbox
Und es gibt mehr als was das Auge sieht
Streetlife
Bloodline
Auf tausend Kubik

[DMX]
Yeah, you know how I'm living n***a
Straight up ruthless, let's leave yo man toothless, ain't nothing giving n***a
I been cruddy just long as I can remember since 1970 the 18 of December
Earl Simmons, the bastard that nobody wanted was born
N***as showed me a gun, I took it - it's on
Can't a bank around the way say I ain't stuck it
Quick as I catch a body I can be one, so fuck it!

[Dean Dawson and DMX]
Bloodline
Streetlife (yeah)
We're the dogs for life
Bloodline
Streetlife
Uh uh uh uuuhhhhhhh!
Bloodline
Streetlife (yeah)
We're the dogs for life
Bloodline
Streetlife
C'mon baby, c'mon baby, c'mon baby
[DMX]
I ain't got nothin' to lose but my life
Plug you in the gut and watch the blood ooze on my knife
I laugh at death cause to me it's funny
Don't give a fuck about nuttin', what matters to me is money!
Sonny, I could teach yo ass a trick or two about stacking the dough, macking a hoe and what the bitch'll do
I drove a bitch until the bitch is worthless
Have her sucking my mans dick and make it look good on the surface

[Dean Dawson](Translation)
Uns ist es egal wer und wo ihr seid
Wir teilen das selbe Schicksal, egal wie alt
Das Leben kennt kein Mitleid
Liebe ist kalt
Hier draußen zählt nur wer am Leben bleibt
Umgeben vom Neid, vom Hass und vom Leid
In 'nem Hype von Sex, Drogen, Cash und Gewalt
Der Kreis nimmt sein Lauf wie auf'm Asphalt
Denn von mir gibt es kein Stück ohne Fight
Also was?

[Dean Dawson and DMX]
Bloodline
Streetlife (yeah)
We're the dogs for life
Bloodline
Streetlife
Uh uh uh uuuhhhhhhh!
Bloodline
Streetlife (yeah)
We're the dogs for life
Bloodline
Streetlife
C'mon baby, c'mon baby, c'mon baby
[Dean Dawson](Translation)
Und wir kommen aus dem Nebel als Legion
Vom Amazon, mit oder ohne Silikon
Plus Krieger, Hustler, Baller, Biker
All my people flash up on ya lighter
Und es geht weiter im Content
Ich mach etwas aus nix, wie Euros ausm Cent
Mit allen Mitteln, weil keiner dir was schenkt
Und es wär' hier besser, wenn man gewisse Dinge trennt

[DMX]
A n***a get the same treatment
I'm leaving guts on walls, and brains all over the cement
But no remorse for the corpse cause I still kick 'em
He ain't bleeding enough so I stick 'em, stick 'em
And I will have another body
Kinda like how I feel when I'm blowing up another party
And shit is cracking in the hood now so I'm good now
Talking bout you could now
Oh you would? How!?

[Dean Dawson and DMX]
Bloodline
Streetlife (yeah)
We're the dogs for life
Bloodline
Streetlife
Uh uh uh uuuhhhhhhh!
Bloodline
Streetlife (yeah)
We're the dogs for life
Bloodline
Streetlife
C'mon baby, c'mon baby, c'mon baby
Bloodline
Streetlife (yeah)
Bloodline
Streetlife
Bloodline
Streetlife (what!)
Bloodline
Streetlife
C'mon baby, c'mon baby, c'mon baby