Mister, hey won't you be mine
駆けめぐる暗闇の中、
いつか my heart will shine bright
This time, you better be mine
魂が叫び出す 今、
静かに place your lips to mine
月の光を浴びながら お星様と話す 一晩中、
沈黙のリズムに乗りながら、踊りくるう私を見て笑う あなた。
My mind keeps playing tricks on me, もうあなたがいないから
Tell me am I just crazy, 肌に刻むわ your name
Nobody knows where I've been all the troubles I have seen
悲しみからの逃げ道はただ一つだけ…
Nobody knows my misery and what is dear to me…
Mister, hey won't you be mine
駆けめぐる暗闇の中、
いつか my heart will shine bright
This time, you better be mine
魂が叫び出す 今、
静かに place your lips to mine
あなたが髪をとおしたくしを太陽に向けて唱えるの、すると
聞こえてくるようないないはずのあなたの足音。
I sing myself a modern day blues, 笑いこらえて
I close my eyes so I can see, 眠るあなたの横顔。
What a dream, can't believe this craziness happened to me
過去に振り返ることなく 進みたいけれど…
Reality ain't what it seems, so won't you tell it to me…
Mister, hey won't you be mine
駆けめぐる暗闇の中、
いつか my heart will shine bright
This time, I'll make you feel right
魂が叫び出す 今、
静かに place your lips to mine
This atmospheric barrier is torn through
People, flaunt supernatural styles it's Spawn 2
Yo, 七つの無限大のサイズ、超自然界の
前の世代の存在 (sedai)
Yo who can pantomime this, 嵐の前触れ
あふれる灼熱の stunts, I'm bitin' bullets
漠然 飛ばしに来たぜ、to rip the scene
Partner, it's hard to imagine this, マジに
I modulate your frequency, and we 前進
With three engines, propellin' them to outer limits
この心理上で迷子
I control, gravity it's vertigo
Mister, hey won't you be mine
駆けめぐる暗闇の中、
いつか my heart will shine bright
This time, you better be mine
魂が叫び出す 今、
静かに place your lips to mine
Mister, hey won't you be mine
駆けめぐる暗闇の中、
いつか my heart will shine bright
This time, I'll make you feel right
魂が叫び出す 今、
静かに place your lips to mine