Luchè
The Experience
[1er Couplet - MC Melodee : Pays-Bas]
So what it do homie, better make some room for me
I ain’t the average mc, I’m quite stormy
So not corny, better tell your friends
I’m rappin for the Dam, better understand
Sick as a dog, but I’m ripping it dawg
Better spread the word that I got nothing but love
While rocking worldwide, I cannot get enough
Melodee is the name, I’ll be setting it off

[2ème Couplet - Frenkie : Bosnie]
Jedna ljubav za druga, sestru, meinen bruder
Došli sa istih pruga, iz istog kruga
Dio smo stuba koji kulturu čuva
Do zadnjega zuba, familija poput Kuma

[3ème Couplet - Curse : Allemagne]
Ich schmeiß n molotov auf geistige Grenzen
Freiheitsbeschränkung
Einengung, Geiz und Verdrängung, Verblendung
Neid und Entfremdung
Ich schreib die Zeilen für Veränderungen, und wenn du
Peilst was ich sende und
Begreifst was ich mein und teilst was ich schreib sind
Wir beide eins am Ende
[4ème Couplet - Orelsan : France]
Quand le crew Diversidad rentre en studio, ça sent la foudre
On mélange plus de langues différentes que dans une grande partouze
Si tu comprends pas ce qu’on dit dans nos couplets, chante en yaourt
J'fais l'tour du continent comme quand j'faisais mes courses avant Carrefour

[Refrain - Mariama : Allemagne]
We dance to a million beats
In millions of streets
Different rivers flow together
And the wave sets you free
A million beats
In millions of streets
All these rivers splash together
And the wave sets you free

[5ème Couplet - Remi d'Elemental : Croatie]
Ni Kosor, ni Jandroković, ni Šuker ni Milinović
Pankretić, Adlesić, bogme ni Ćobanković
Nitko nas nema, Elemental šiša vladu
Vodimo vas u Europu dok vas doma ovi kradu

[6ème Couplet - Rival : Belgique]
Si celle-ci n’est pas la première
Que tous retiennent qu’elle ne sera pas pour autant la dernière
Le respect est le même pour ceux partis devant
Et ceux qui arrivent derrière
Quand la passion élève l’âme au-dessus des frontières
[7ème Couplet - Valete : Portugal]
É o Expresso da irmandade, que uniu a melhor
Espécie de soldados das rimas para as peripécias da
Esgrima debitada
Da Alemanha à Grecia, da Espanha à Suécia em paridade
Diversidade de mc’s num só verso e numa comunidade

[8ème Couplet - GMB : Pays-Bas]
Ey yo we plant seeds and we watch the trees grow
Leaves flow with the wind Oxigen for the people
Breathe in, breathe out, got a voice speak Now
We Here for that «bom dia, salamalekum, ni hao»

[Refrain - Mariama : Allemagne]
We dance to a million beats
In millions of streets
Different rivers flow together
And the wave sets you free
A million beats
In millions of streets
All these rivers splash together
And the wave sets you free

[9ème Couplet - Marcus Price : Suède]
Jamen tjena det är Mackish här, jag reppar för sverige
Kikkar supesr-stilen från Bryssel till Bergen
Det är inte « Alla talar Svenska » här, som ni nog märker
Men oavsett språket går flowet rakt in i märgen
[10ème Couplet - Shot d'Elemental : Croatia]
Tu sam, eto evo me, daleko al ko doma je
Neki drugi jezik, al od njih me svak razumije
Bez granica, još jedna zvjezdica sto veže me
Dio nečeg Velikog, tu sam eto evo me

[11ème Couplet - Nach : Espagne]
Por mis fieras ahí fuera que no ven fronteras
Por la música, mi musa, la única que fue sincera
Por las razas y su mezcla, por el verso y su corona
Nos entendemos fijo si hip-hop es el idioma

[12ème Couplet - Luche de Co’Sang : Italie]
Te parl com a’ nu’ fedel inginocchiat fra’ me mis l’ali
Senz ‘e te restav inginocchiat sott e’ Rav 4
E’ somiglianz re’ mattun accorcian e distanz
A’ storia e com nu guaglion ca nun crere restn immortal

[13ème Couplet - Pitcho : Belgique]
B-Boy officiel de BXL
Je vise le ciel, use mes ailes
Et m’envole
Si si galaxie
Diversidad c’est bien ici

[Refrain - Mariama : Allemagne]
We dance to a million beats
In millions of streets
Different rivers flow together
And the wave sets you free
A million beats
In millions of streets
All these rivers splash together
And the wave sets you free



Paroles rédigées et annotées par la communauté française de Rap Genius