Eric Nam
Eric Nam - Runaway (Български превод/Bulgarian Translation)
Така че, нека да избягаме, избягаме
Когато всичко останали спят през нощта
Да отидем там, където те води сърцето ти
Не мога да заспя тази нощ
Защото ти не излизаш от главата ми
Опитвам се да изпразня мислите си, но
Сърцето ми бие като лудо
И аз се въртя в леглото цяла нощ
*В нощите без теб, чувствам се толкова самотен
Не знам какво да правя, толкова е дразнещо (Хей И-я-и И-я-и-я-и)
Няма друг избор, освен да призная пред себе си
Че ти си единствена за мен (Хей И-я-и И-я-и-я-и)
**Така че, нека да избягаме, избягаме
Когато всичко останали спят през нощта
Да отидем там, където те води сърцето ти
Така че, нека да избягаме, избягаме
На място, за което никой друг не знае
В нощта, която принадлежи само на мен и теб
***(У-у-у) Можем да отидем
Можем да останем
Те никога няма да разберат
Така че, нека да избягаме, избягаме
На място, за което никой друг не знае
В нощта, която принадлежи само на мен и теб
В мрачната нощ, осветена единствено от лунната светлина
Никой не ни безпокои, докато прекарваме времето си заедно
Наистина ми се иска, утрото никога да не настъпва
Искам да останем така още малко
*В нощите без теб, чувствам се толкова самотен
Не знам какво да правя, толкова е дразнещо (Хей И-я-и И-я-и-я-и)
Няма друг избор, освен да призная пред себе си
Че ти си единствена за мен (Хей И-я-и И-я-и-я-и)
**Така че, нека да избягаме, избягаме
Когато всичко останали спят през нощта
Да отидем там, където те води сърцето ти
Така че, нека да избягаме, избягаме
На място, за което никой друг не знае
В нощта, която принадлежи само на мен и теб
***(У-у-у) Можем да отидем
Можем да останем
Те никога няма да разберат
Така че, нека да избягаме, избягаме
На място, за което никой друг не знае
В нощта, която принадлежи само на мен и теб