Smokie
Nan Li Wan
Wah lan der wah er sheng
Tin war li’chang ee chang
Chang ee ya chang
Lie dowa’l Nan Li Wan
Nan Li Wan how dee fang
How dee ya fang
Won nien der Nan Li Wan
Dow chu schu h’wan shan
May ya ren yen
Rou jin der Nan Li Wan
Yue won nien boo ee ban
Boo ya ee ban

Rou ya jin der Nan Li Wan
Yue ya won nien boo ee ban
Jiar boo schue jew moo yan
Schae Shan Bay how jian nan

Shan Bay der how jian nan
Xian wah kai ma’shan
Kai ya man shan
Tswer tsi na’Nan Li Wan
Chu chu schu jian nan
Schu ya jian nan

Rou ya jin der Nan Li Wan
Yue ya won nien boo ee ban
Jiar boo schue jew moo yan
Schae Shan Bay how jian nan
Rou ya jin der Nan Li Wan
Yue ya won nien boo ee ban
Jiar boo schu jew moo yan
Scher Shan Bay how jian nan

How dee fang lie how feng kwan
How dee fang lie how feng kwan
Doa chu schu dwan jiar
Bien dee schu neil yan

Wah lan der wah er sheng
Tin war li’chang ee chang
Chang ee ya chang

Lie dowa’l Nan Li Wan
Nan Li Wan how dee fang
How dee ya fang

[English]

The sweet smell of the blue flowers
Listen to me sing
Sing this song
When I came in Nan Li Wan
Nan Li Wan, a lovely village
A lovely village
Nan Li Wan used to be
A desolate land
With no people around
And today in Nan Li Wan
It has changed
Now it is different
Today in Nan Li Wan
It is completely different
There are no more outdated things
There are the Shan Bay's beautifully rich lands
The Shan Bay's beautiful rich lands
Where the moor's are full of flowers
Full of flowers
We learn about Nan Li Wan
Everywhere are rich lands
Everywhere are rich lands
Today in Nan Li Wan
It is completely different
There are no more outdated things
There are the Shan Bay's beautifully rich lands
A lovely village with beautiful landscape
A lovely village with beautiful landscape
Farms were everywhere
Farms were full of cows and sheep
The sweet smell of the blue flowers
Listen to me sing
Sing this song
When I came in Nan Li Wan
Nan Li Wan, a lovely village
A lovely village