A.R. Rahman
Chaiyya Chaiyya
[Sapna Awasthi]
Jin ke, sar ho, ishq ki chaaon (x2),
[Over who's head, there is shadow of love]
Paao ke neeche, jannat, hogi..
[Under their feet, will be paradise]
Jin ke, sar ho, ishq ki chaaon...
[Over who's head, there is shadow of love]

[Sukhwinder Singh]
Chal, chaiyya, chaiyya, chaiyya, chaiyya.. (x2)
Chaiyya, chaiyya, chaiyya, chaiyya,
Chal, chaiyya, chaiyya, chaiyya, chaiyya..
Chal, chaiyya, chaiyya, chaiyya, chaiyya.. (x2)
Chaiyya, chaiyya, chaiyya, chaiyya,
Chal, chaiyya, chaiyya, chaiyya..
[Walk in the shadow of love]

Sar ishq ki chaaon, chal chaiyya, chaiyya,
Sar ishq ki chaaon, chal chaiyya..
[Under the shadow of love, keep walking]
Paao jannat chaley, chal, chaiyya, chaiyya,
Paao jannat chaley, chal, chaiyya,
[Feet are walking to paradise, keep walking]

[Both together]
Chal, chaiyya, chaiyya, chaiyya, chaiyya.. (x4)
[Walk in the shadow of love]

[Sukhwinder Singh]
Woh, yaar hai jo, khushboo ki tarah,
[That lover who is like a fragrance]
Jiski zubaan, urdu ki tarah..
[Whose language is like urdu]

[Both together]
Meri, shaam raat, meri kaaynaat,
[My evening and night, my universe]
Woh yaar mera, saiyyan, saiyyan..
[Is that love of mine]

[Both together]
Chal, chaiyya, chaiyya, chaiyya, chaiyya.. (x2)
[Walk in the shadow of love]

[Sapna Awasthi]
Chal, chaiyya, chaiyya, chaiyya, chaiyya.. (x2)
[Walk in the shadow of love]

[Sukhwinder Singh]
Gulfosh kabhi, itraaye kahin,
[Who conceals herself in flowers]
Mehke toh nazar, aa jaaye kahin.. (x2)
[And reveals herself in their fragrance]
Taweez banake, pehnu usey,
[Made into a charm, I would wear her]
Aayat ki tarah, mil jaaye kahin.. (x2)
[If I find her like a blessing sometime]
Gulfosh kabhi, itraaye kahin,
[Who conceals herself in flowers]
Mehke toh nazar, aa jaaye kahin.. (x2)
[And reveals herself in their fragrance]

[Sapna Awasthi]
Taweez banake, pehnu usey,
[Made into a charm, I would wear her]
Aayat ki tarah, mil jaaye kahin..
[If I find her like a miracle sometime]

[Sukhwinder Singh]
Woh, yaar hai jo, imaan, ki tarah,
[My love who is like a priest to me]
Mera nagma wohi, mera kalma wohi,
[She is my song, my declaration of faith]
Mera, nagma, nagma..
[My song]
Mera, kalma, kalma..
[My declaration of faith]

[Both together]
Mera, nagma nagma..
[My song]
Mera, kalma kalma.. (x3)
[My declaration of faith]

[Sukhwinder Singh]
Yaar, misaal-e-oss chale,
[My love, who moves like the dew drops]
Paao ke taley, firdaus chale,
[Under her feet, paradise walks]
Kabhi, daal daal,
[Sometimes on branches]
Kabhi, paath paath,
[Sometimes on leaves]
Mein, hawaa pe, dhoondhoon, uske nishaan..
[I look for signs of her in the wind]

Sar ishq ki chaaon, chal chaiyya, chaiyya,
Sar ishq ki chaaon, chal chaiyya..
[Under the shadow of love, keep walking]
Paao jannat chaley, chal, chaiyya, chaiyya,
Paao jannat chaley, chal, chaiyya,
[Feet are walking to paradise, keep walking]

[Both together]
Chal, chaiyya, chaiyya, chaiyya, chaiyya.. (x4)
[Walk in the shadow of love]

[Sukhwinder Singh]
Mein, uske, roop ka, shaedaayi,
[I am an admirer of her beauty]
Woh, dhoop-chaon sa, harjaayi,
[She is flirty like sunshine and shadow]
Woh, shokh hai, rang, badalta hai,
[She changes color as she pleases]
Mein, rang-roop ka, saudaai..
[I am crazy about her color and beauty]

[Sapna Awasthi]
Mein, rang-roop ka, saudaai..
[I am crazy about her color and beauty]

[Sukhwinder Singh]
Jin ke, sar ho, ishq ki chaaon,
[Over who's head there is love's shadow]
Paao ke neeche, jannat, hogi..
[Under their feet will be paradise]
Shaam raat, meri kaaynaat,
[My evening and night, my universe]
Woh, yaar mera, saiyyan, saiyyan..
[Is that love of mine]

[Sapna Awasthi]
Chal chaiyya, chaiyya, chaiyya, chaiyya.. (x4)
[Walk in the shadow of love]

[Sukhwinder Singh]
Sar ishq ki chaaon, chal chaiyya, chaiyya,
Sar ishq ki chaaon, chal chaiyya..
[Under the shadow of love, keep walking]
Paao jannat chaley, chal, chaiyya, chaiyya,
Paao jannat chaley, chal, chaiyya,
[Feet are walking to paradise, keep walking]

[Both together]
Chal chaiyya, chaiyya, chaiyya, chaiyya.. (x4)
[Walk in the shadow of love]

[Sukhwinder Singh]
Woh, yaar hai jo, khushboo ki tarah,
[That love of mine, who is like fragrance]
Woh, Jiski zubaan, urdu ki tarah,
[Whose language is like that of urdu]
Meri, shaam raat, meri kaaynaat,
[My evening and night, my universe]
Woh, yaar mera, saiyyan, saiyyan,
[That lover of mine..]

Chal, chaiyya, chaiyya, chaiyya, chaiyya.. (x2)
Chaiyya, chaiyya, chaiyya, chaiyya,
Chal, chaiyya, chaiyya, chaiyya, chaiyya..
Chal, chaiyya, chaiyya, chaiyya, chaiyya.. (x2)
Chaiyya, chaiyya, chaiyya, chaiyya,
Chal, chaiyya, chaiyya, chaiyya..
[Walk in the shadow of love]