Жак Энтони (Jacques Anthony)
Факел (Torch)
[Хук]
Я пылаю, черт, я пылаю как факел
Твое и мое пламя, твое и мое пламя
Я пылаю, черт, я пылаю как факел
Твое и мое пламя, твое и мое пламя
Я пылаю, черт, я пылаю как факел
Твое и мое пламя, твое и мое пламя
Я пылаю, черт, я пылаю как факел
Твое и мое пламя, твое и мое пламя

[Куплет 1]
Горе от ума, это гребаный перебор
Проебаный год, три раза пройденный коридор
Наркотики, произвол, что, что, что, что
Я произвел на свет рэп от которого мир оглох
Обрел энергию, брел по рваным дорогам мертвых
Пропитанной талой водой, закален огнем преисподни
Тут правит тот же англей, но с бараньей головой
Два серебряных осколках вместо крыльев за спиной
Проверяй меня как хочешь я могу зайти сзади
Тебе конец если ты из тех кто воет при виде ссадин
Что накрыло цунами? Москва и Питер за нами
3 V озлобленный хищник, зубами рвем ваше стадо
Тут церкви нет, святым нет, лишь пыль здесь
Самых страшных грешников тут нет святыне
Прах совести по ветру повезло им всем наверно
Раз они не видят, что мы уже трахнуты вселенную
И стих паразитирует на смертном Одре
Там где есть люди, там мира нет, наши души в огне
Наши души в огне, наши души в огне, наши души в огне, наши души в огне
[Предприпев]
Я пылаю, черт, я пылаю как факел
Твое и мое пламя, твое и мое пламя
Я пылаю, черт, я пылаю как факел
Твое и мое пламя, твое и мое пламя

[Хук]
Я пылаю, черт, я пылаю как факел
Твое и мое пламя, твое и мое пламя
Я пылаю, черт, я пылаю как факел
Твое и мое пламя, твое и мое пламя
Я пылаю, черт, я пылаю как факел
Твое и мое пламя, твое и мое пламя
Я пылаю, черт, я пылаю как факел
Твое и мое пламя, твое и мое пламя