Amir
La nuit
Au cœur de la ville
Désertée comme ses artères
A côté des mégots par terre
Quelques flaques scintillent
Personne dans la file
Juste des amants solaires
Quelques amours rudimentaires
Finissent en battements de cils

Mais qu'est-ce qu'elle est belle
Et qu'est-ce qu'elle sourit
C'est elle qui m'éclaire ouais
Quand le jour me luit
Quand l'aube m'appelle
Ma peine s'oublie
C'est elle qui m'éclaire
Quand mes cernes ont le goût de mes insomnies

I wonder if you see me coming
When you call my name
When you call my name
The land is dark and the moon is calling
I'll be there at the end of the day

Au cœur de la ville
Nos instincts s'envoient en l'air
Quand notre amour prend des charters
On se crashe avec style
C'est l'heure de la nuit
Le décor et son envers
Nous ont livré tous leurs mystères
Sur l'asphalte fragile
Mais qu'est ce qu'elle est belle
Sauf quand elle s'enfuit
Quand l'aube m'appelle je me perds dans un ralenti
Dernière étincelle
La lune me suit
Je prends des détours comme toujours jusqu'à l'insomnie

I wonder if you see me coming
When you call my name
When you call my name
The land is dark and the moon is calling
I'll be there at the end of the day

Encore tu m'appelles
Vers quoi tu m'emmènes ?
Même les coups qu'tu m'assènes
Je crois que je les aime
Quand j'me promène
Tu noies mes problèmes
Dans toutes tes fontaines

I wonder if you see me coming
When you call my name
When you call my name
The land is dark and the moon is calling
I'll be there at the end of the day
(I'll be there at the end of the day...
I'll be there at the end...)