Егор Летов (Egor Letov)
Подозрение (Suspicion)
Из застеклённой витрины я наблюдал
Зажатый и окоченевший
Там туго сырость металась
Как камушки из под копыт
Вверх - вниз, вверх - вниз

Я ждал извержения
Предсказанно уже много назад
И весь не шевелился, как мертвая кошка на ветру...

Я ждал извержения, но что же я видел?
Детская пластилиновая ручка протянула сквозь глину окна
И метнула глубоко вниз свой белый бумажный крест

Он не спешил
Застряв наполовину, он даже несколько свернул под напором
И, вдруг, втянулся наружу, как ящерица из дупла

Я ждал извержения, но находил лишь череду
Истерзанных сомнениями ножами статуй из дешёвого металла

По их лицам не возможно было определить их предел
Мальчик на веревочке примерял на них (неразборчиво)
Каждый раз (неразборчиво)

Я ждал извержения и передо мной кружились миллиарды неопровержимых листьев
И каждый из них искал свою ветвь
Они объединялись в своей ностальгие
Писклявый голоса метались, как камешки из под копыт
Вверх - вниз! Вверх - вниз! Вверх - вниз!
Я ЖДАЛ ИЗВЕРЖЕНИЯ!
И вдруг понял, что она стоит вплотную за моей напряжённой спиной...