Монгол Шуудан (Mongol Shuudan)
Живые будут завидовать мертвым (The living will envy the dead)
Да что там вспоминать, мертвых с погоста не носят
Видно, отжили свое в рукопашных боях
Забыта история снова, и завтра не спросят
Как погибали герои в потерянных днях
Наступит мир, в котором можно
Ругать правительство возможно
Свобода слова, демократия
Мы-то знаем, как менять ее

Нет проблем и обещанья, разрешенный мерзкий блуд
Знай, что ввергли в обнищанье массы, толпы, свору, люд
Здесь кончается свобода, личность – ее просто нет!
Отравляют мозг снотворным, чтоб не знать, где тьма и свет
И мораль твоя нетверда, жди и скоро будет так:

Живые будут завидовать мертвым
Живые будут завидовать мертвым
Живые будут завидовать мертвым
Живые будут завидовать мертвым……

Да что тут не понять, мертвые сраму не ищут
Просто погибли достойно честь не уроня
В светлое завтра ветер им пыли насвищет
Станет темно от окружающего нас воронья
Настанет день, когда разруха
Подчистит вся и всех войной
Летает на метле старуха
Над нашей проклятой страной
И в первобытность на оленях мы пронесемся в жуткий мрак
А ты давно уж на коленях и не заметил просто как…
С неба упадут лягушки, их подадут вам на обед
А где, спросите, ваши души? Их давно в помине нет
И мораль твоя нетверда, жди и скоро будет так:

Живые будут завидовать мертвым
Живые будут завидовать мертвым
Живые будут завидовать мертвым
Живые будут завидовать мертвым……