Lamp
ひろがるなみだ (Hirogaru Namida) (Spreading Tears) (English Translation)
Rising up with someone's feelings, a rain shower starts to drench the town at dusk
A girl without an umbrella, with her black hair wet, where is she going?
To the other side of the bridge
If I could escape to a town that's far by bus...
Where shall I go tonight?
Even though this quiet town has nothing
Where shall I go tonight?
My normality is overlapping
The end of a season, and spreading tears in the sky
Sitting at a window seat, what should I devote my thoughts to?
I'm all alone
The tea water is cloudy but I'll take a long gulp, through the glass
The rain today doesn't seem to be stopping...
Won't you come to my room tonight?
Even though there's nothing
Won't you come to my room tonight?
Ah, the distant lights...
The end of a season, and spreading flower petals along the sidewalk
The end of a season, and then spreading flower petals
The end of a season, and then spreading tears