[Nakarat: Ohash]
Işıktan yoksun (ışıktan yoksun)
Renklerden yoksun (renklerden yoksun)
Pisliğe bulanış (pislik)
Karanlıkta kapatılmış
Işıktan yoksun (ışıktan, ışıktan)
Renklerden yoksun (renklerden, renklerden)
Pisliğe bulanış
Karanlıkta kapatılmış
Siyah, siyah, siyah, siyah
Kirli, kasvetli, tehditkar
Siyah, siyah, siyah, siyah
Kirli, kasvetli, düşmanca
Siyah, siyah, siyah, siyah
Kirli, kasvetli, tehditkar
Siyah, siyah, siyah, siyah
Kirli, kasvetli, düşmanca
[Verse: Şam]
Siyah hayat bize beyaz yok
Duman altı evim hera Ohash
İçmişim dün gece halim yok
İçmişim dün gece halim boktan
Karnım tok da kafam değil
Günler geçmez, denetimdeyim
Kirli çişim
Geleceğimden daha fazla şüpheliyim
Yakarım, yakarım, yakarım, yakarım her şeyi, ya
Aklımı, davamı, herkesi, ya
Tanırım şehirde her keşi, ya
Bu yüzden cebimde yok peşin
Uçan bi' kuş var mı borç için
Zor bi' şey istemem
Sadece takılmak isteğim
Güzel bi' bok içip
Bi' bok için
[Nakarat: Ohash]
Işıktan yoksun (ışıktan yoksun)
Renklerden yoksun (renklerden yoksun)
Pisliğe bulanış (pislik)
Karanlıkta kapatılmış
Işıktan yoksun (ışıktan, ışıktan)
Renklerden yoksun (renklerden, renklerden)
Pisliğe bulanış
Karanlıkta kapatılmış
Siyah, siyah, siyah, siyah
Kirli, kasvetli, tehditkar
Siyah, siyah, siyah, siyah
Kirli, kasvetli, düşmanca
Siyah, siyah, siyah, siyah
Kirli, kasvetli, tehditkar
Siyah, siyah, siyah, siyah
Kirli, kasvetli, düşmanca
[Outro]
As a future look black