Ноггано (Noggano)
Молоточек (Hammer)
[Текст песни «Молоточек»]

[Скит]
Привет, сегодня я хотел показать молотки такие я се купил
Вот это молоток и поработал я вот с этим молотком
Он немножко грязный я его ща почищу, я с ним поработал
Когда я первый раз с этим молотком поработал
Я уже не хотел никогда в руки брать, а-а такой дешевый молоток
Который, м-м-м, так сказать, ничего не умеет
И после того как я с этим поработал, купил себе вот этот

[Куплет 1]
Я беру молоток, я как молодой Тор
I’m a psycho, imma lose control!
Сам себя спасай-ка из этих стечений обстоятельств
Твои кенты должны были остаться, но тупо съебались
Молоток, чёрный юмор-шутка умер
Жутко? Теперь твоя шкура — чья-то шубка
В окружении врагов оружейный каталог
Для тебя ствол — потолок, для меня молоток самое то
Молоток решил и ты должен умереть (Умереть)
Молодой из врагов лепит калек
Бам! Сработал молоточек
Система наебнулась, закоротился проводочек
Мы гуляем по району — я и мой молоток
И сжимает рукоять перебинтованная ладонь
И мне шепчет молоток: «Похуй, что они пришли толпой»
Шепчет: «Делай то, что должен, вывезешь и в одного» (Эй)
Молоток непримиримый одиночка (Это точно)
Никуда не убежишь от молоточка
Молоток ранит, молоток бьёт, ломает кости
Молоток забивает стрелки и приходит в гости
Молоток не балабол, он молчаливый исполнитель
Он закончит, если ты не смог остановить их
Мы на пару, сначала в школу за парту (Запары были)
Потом в шарагу на пару (Ага)
Мы с ним на пару не раз поддавали пару
В прогулках по парку, в зарубах за баром
На напёрстках у вокзала, у базара на перекрёстке (Эй-эй-эй-эй)
Мои молоточек родом из девяностых (Здравствуй, родной)
[Припев]
Свеж и молод, срежь их серп, бей их молот
Жар в груди, стальной холод
Молоток кричит: «Утоли мой голод»
Бей!
Свеж и молод, срежь их серп, бей их молот
Жар в груди, стальной холод
Молоток кричит: «Утоли мой голод»

[Интерлюдия]
И сколько было переплётов с хуеллётами, разномастных тёрок
Молоток сдавал экзамен отлично, ничего, кроме пятёрок
Помню, у рынка стали тереться гости с Кавказа
Братка попросил прикрыть, хули, я ему обязан
Толковище сразу не задалось, гости стали пылить
Но то, что наше, сказал братка, нам не с кем пилить
Молоточек выскользнул из рукава, в ладони рукоять
Хуякс-хуякс! За братское не в падлу руки замарать

[Куплет 2]
Между Мордором и Санта-барбарой
Между мыльной оперой и опером по криминалу
Тело в багажнике. Хочешь, мусор, знать, куда везу его? (Куда везешь?)
На мусорку в Орехово-Зуево
Молоток жесток, молоток жестит (Жёсткий стиль)
Молоток ждёт тебя к шести, эй
Приходи не один, всех своих приводи
Молоток встретит, чтобы всех на тот свет проводить
Молоток, раздробленные конечности
Есть лицо, нет челюсти
Молоток — мой крест и я буду этот крест нести
Местность перекрестится, я пришел молотком нечисть крестить
[Припев]
Свеж и молод, срежь их серп, бей их молот
Жар в груди, стальной холод
Молоток кричит: «Утоли мой голод»
Бей!
Свеж и молод, срежь их серп, бей их молот
Жар в груди, стальной холод
Молоток кричит: «Утоли мой голод»

[Аутро]
Это зал суда, удар молотка скрепляет судебное решение
Он означает, что приговор вступает в силу