макулатура (makulatura)
френсис макдорман (frances mcdormand)
[Припев 1: Алёхин]
Френсис Макдорман зашла в Макдональдс
Забыла, кто ее муж, Итэн или Джоэль Коэн
Заказала картофель фри и маленькую кока-колу
Хочу начать все с начала, но питаюсь в столовой
[Куплет 1: Алёхин]
Я никем не понят запил запоем
Девушка, позовите меня за собой
Я — тот, что без кепки, нелепый со стояком
Возмите, я положительные качества раскрою потом
Я хорошо готовлю, я добрый и старательный
Сам стираю, вхожу в антологию лучших писателей
Чистоплотный, да я слишком хорош, идите вы в задницу
Никому этот милый памятник не достанется
Подарю самого себя себе на день рождения, вот
Вместе со свитером Сприндфилд, уколом, чтоб не пить год
Новым антиглобалистическим бестселлером Уэльбека
И в придачу пойду сам я — Человек Нового Века
[Припев 2: Алёхин]
Френсис Макдорман зашла в Макдональдс
Забыла, кто ее муж, Итэн или Джоэль Коэн
Заказала картофель фри и маленькую кока-колу
Хочу быть чистым листом, но не знаю как, честное слово
[Припев 2: Сперанский]
Френсис Макдорман зашла в Макдональдс
Забыла, кто ее муж, Итэн или Джоэль Коэн
Заказала картофель фри и маленькую кока-колу
А у меня полный рот гвоздей и я сижу за окном
[Куплет 2: Сперанский]
С какой ноги встать, как подойти к вам, не знаю
Лучше зажму покрепче в руках дряблую книжку
Про психоанализ или про травяную медицину
Вам не станет интересно, вы вообще слишком красивы!
С какой стороны я сижу от окна, не помню
Как мне на вас смотреть, в упор или украдкой?
Что мне делать, вы оттолкнете мою руку
Когда я трону вас за плечо, чтобы завести беседу
А вообще-то я совсем ничего не умею
Только кричать громко в пустых книжных магазинах
О том, что все писатели импотенты и кретины
А все режиссеры — обжоры, говнюки и геи
[Припев 3: Сперанский]
Френсис Макдорман зашла в Макдональдс
Забыла, кто ее муж, Итэн или Джоэль Коэн
Заказала картофель фри и маленькую кока-колу
А мне опять забыли заменить пепельницу