青葉市子 (Ichiko Aoba)
Dawn in the Adan (English Translation)
Dawn in the Adan
the murmur of dawn
no one is here
as the falling stardust returns to the eastern sky
tomorrow perhaps
there is nothing to see here
even then in the end
you'll cradle my head in your arms
listen to the ancient ocean's song
the small boats of the afterlife are saying something to me
but I can't hear it all
my heart flutters then
high in the sky
even with both arms stretched out
they break off
this place is always open you know
but no one comes
a long time I wait paitiently
the children who cross the ocean
awaken with the flowers
its skin is torn
what is this?
seawater pouring from its body
a beautiful creature
crawling outside