Martha Wainwright
C’est à Hambourg
C'est à Hambourg, à Santiago
A White Chapel, ou Bornéo
C'est à Hambourg, à Santiago
A Rotterdam, ou à Frisco

Hello boy! You come with me?
Amigo! Te quiero mucho!
Liebling! Kom dort mit mir!

C'est à Hambourg, au ciel de pluie
Quand les nuages vont à pas lents
Comme s'en vont les lourds chalands
Le long des quais, crevant d'ennui
T'aimes bien le copier coller, moi non
C'est à Hambourg ou bien ailleurs
Qu'à tous les gars en mal d'amour
Qu'à tous les gars, depuis toujours
Moi je balance du rêve en plein cœur

C'еst à Hambourg, à Santiago
A White Chapel, ou Bornéo
C'est à Hambourg, à Santiago
A Rottеrdam, ou à Frisco

C'est à Hambourg, au ciel de pluie
Qu'il a posé ses mains sur moi
Et qu'il m'a fait crier de joie
En me serrant fort contre lui
M'a dit "je t'aime!" à plus finir
"Laisse donc là tous tes marins!
Laisse donc la mer, et puis viens!
Moi, j'ai du bonheur à t'offrir"

C'est à Hambourg, à Santiago
A White Chapel, ou Bornéo
C'est à Hambourg, à Santiago
A Rotterdam, ou à Frisco

C'est à Hambourg, au ciel de pluie
Dans les bastringues à matelots
Que je trimballe encore ma peau
Les bras ouverts à l'infini

Car moi je suis comme la mer
J'ai le cœur trop grand pour un seul gars
J'ai le cœur trop grand et c'est pour ça
Que j'ai pris l'amour sur toute la terre

C'est à Hambourg, à Santiago
A White Chapel, ou Bornéo
C'est à Hambourg, à Santiago
A Rotterdam, ou à Frisco

So long, boy
Adios, amigo
Nacher, Schatz
Au revoir, petite gueule!