hawaiian sadness
Про червяков и бабочек (About worms and butterflies)
[Куплет 1]
Осторожно двери закрываются
Так сказал мне батюшка у храма
И ударил ногой в живот
Потому что нет ничего
Боль всего лишь чья-то придумка
Надоевшая богу тульпа
Моя вера тогда растеклась внутри живота
Как вишневый сироп, а
Полтергейсты продали нам водку
С водкой мы из одной пищевой цепи
А потом мы прыгали в окна
Чтоб запомнили наши стихи
А улыбочки стерли из памяти
Ведь в улыбках ни толики мирного
И поэтому нужно избавиться
Чтоб сегодня нас снова не вырвало
[Куплет 2]
На языке снежинкой растает ношпа
Ты тоже в очереди в человеческой многоножке
А она стянет по экватору шар земной
Чтобы всё то что сердечку мило
Смешать с дерьмом
Нагадила на голову птица мира, а
Все оттого что ты лишнего истерила
Соль на рану
Лайм, текила
Этим утром неси мне латте
Помнишь мы с тобой были как будто
Поседевшие волосы на лобке
И мала нам была обувка
А поскольку нас больше не гложет
В светлом будущем выспаться, то есть
Мы сегодня гораздо моложе
Чем в тот день, когда ждали свой поезд
[Куплет 3]
Если в животе у тебя черви
Жди, когда появятся там бабочки
Жизнь - это любовь, только зачем мне
Я могу жить в бесконечном лаунже
Я могу всё время искать варики
Открывать ногой любую дверь
А бабочек своих вы переварите
Надо было оставлять червей