Юрий Шевчук (Yuriy Shevchuk)
235 songs with lyrics
All songs 235
- 2020
- Es esmu dzimis LPSR
- Styx
- Агидель (Белая река) (Agidel)
- Актриса Весна (Actress Spring)
- Актриса Весна (Actrress Spring Plastun)
- Антонина (песня из к/ф «Антонина обернулась») [A (sftf ”Ata”)]
- Балтийское море (Baltic Sea)
- Башкирский мёд (Bashkir honey)
- Башкирский мёд (Bashkir honey)
- Беда (Llive) (Grief)
- Безжизненный край (Lifeless land POTR)
- Безжизненный край (Lifeless land)
- Белая ночь (White night)
- Белый дым (White smoke)
- Блюз (Blues)
- Большая женщина (Big woman)
- Борщевик (Hogweed)
- Бродяга (Tramp AB)
- Бродяга (Tramp)
- В Бой (In A Fight)
- В Раю одиноко… (It’s Lonely in Heaven…)
- В бой (In a fight)
- В бой (In A Fight)
- В магазине (In the shop)
- В последнюю осень (In the last autumn)
- В постели (In bed)
- В скорой (In The Ambulance)
- В это (In this)
- Ваши вещи мертвы (YTAD)
- Ветер (Wind)
- Ветры (Winds)
- Вечер (Evening)
- Вокзал (Railway station)
- Волки в тире (Wolves in the Range)
- Вороны (Crows)
- Время (Time)
- Время твоей любви (Your Love Time)
- Все это рок-н-ролл (It’s all rock-n-roll)
- Встреча (Meeting)
- Всё идет своим чередом (EGIOW)
- Всё идет своим чередом (Everything goes its own way POTR)
- Всё хорошо (Everything is fine)
- Вышли мне строчку (Drop me a line)
- Галя Ходи (Galya Go)
- Галя, ходи (Galya Go)
- Где мы летим (Where we are flying)
- Где я (Where am I?)
- Глазища (Eyes)
- Давайте что-нибудь придумаем (Let create something)
- Дайте мне один патрон (Give me an only bullet)
- Демон (Demon)
- Депутат Прокопенко (Deputy Prokopenko)
- Дождь (Rain AS)
- Дождь (Rain)
- Дождь (Rain)
- Доктор Лиза (Doctor Liza)
- Долго... (Long...)
- Дом (Home)
- Дороги (Roads)
- Дорожная (Road one)
- Дохлая собака (Dead dog)
- Дрон (Drone)
- Духи (Perfume)
- Евгений (Evgeniy)
- Если (If)
- Живу в назойливом мире (I live in an annoying world)
- Жизнь красивая (Beautiful life)
- Жизнь на месте (Life on the spot)
- За 50 копеек (For 50 kopecks POTR)
- За 50 копеек (For 50 kopecks)
- За тобой пришли (They come for you)
- За тобой пришли (They come for you)
- Звезда-старуха (Old Star)
- Злой дядя (Evil uncle)
- Змей Петров (Serpent Petrov)
- Иван Иванович умер (Ivan Ivanovich died)
- Игра (Game POTR)
- Игра (Game)
- Именем (With name)
- Инопланетянин (Alien POTR)
- Инопланетянин (Alien)
- История (Story POTR)
- История (Story)
- К чему реке... (What for the river...)
- Капитан Колесников (Captain Kolesnikov)
- Когда ты была здесь (When you were here)
- Компромисс (Compromise)
- Конвейер (Conveyor)
- Конвейер или брейкденс по-русски (Conveyor or Russian breakdance)
- Кризис (Crisis)
- Лажа (Messed Up)
- Ларёк (Бородино) (Borodino)
- Ленинград (Leningrad)
- Летели облака (Clouds were flying)
- Лихо (Evil)
- Любовь (Love)
- Любовь не пропала (Love is not lost)
- М.З.И.В. (B.W.A.E.)
- Мажоры (Nepo Kids)
- Маленькая смерть (Little Death)
- Маленькая смерть (Live) (Little Death)
- Маленькая стая (Small Flock)
- Мальчик-слепой (Blind boy)
- Мальчики-мажоры (Major boys)
- Мама, я любера люблю (Mom, I love lyuber guy)
- Маме (To mom)
- Мертвый город. Рождество (Dead city. Christmas)
- Метель (Snowstorm)
- Милиционер в Рок-Клубе (Policeman in the Rock Club)
- Моногород (Mnogogorod)
- Монолог в ванной (Bathroom monologue)
- Москва-жара (Moscow-heat)
- Муха (Fly)
- Мы из Уфы (We are from Ufa)
- Мёртвый человек (Dead man)
- На краю (On the edge)
- Надежда (Hope)
- Напиши мне, напиши (Write to me, write)
- Наполним небо добротой (Let’s fill the sky with kindness)
- Не Стреляй (Do Not Shoot IGTR)
- Не пинайте дохлую собаку (Don’t kick a dead dog)
- Не с вами (Not with you)
- Не стреляй (Do not shoot C)
- Не стреляй (Do not shoot POTR)
- Не стреляй (Do not shoot)
- Небо-поле (Sky-field)
- Ни шагу назад (Not one step back IGTR)
- Ни шагу назад (Not one step back)
- Новая жизнь (New Life)
- Новогодняя (New Year Song)
- Новости (News)
- Новые блокадники (New besieged)
- Ночная пьеса (Night play)
- Ночь (Night AS)
- Ночь (Night)
- Обдолбанный Вася (Stoned Vasya)
- Онанист (Onanist)
- Они играют жёсткий рок (They play hard rock)
- Осiнь панує (Autumn reigns)
- Осенняя (Autumn song)
- Осень, мёртвые дожди (Autumn, dead rain)
- Памятник (Пушкину) (Monument)
- Пацаны (Guys)
- Перестроище (Perestroische)
- Периферия (Periphery)
- Песня невесёлая (Unhappy song)
- Песня о времени (Song about time)
- Песня о свободе (Song about freedom)
- Пластун (Plastun)
- Победа (Victory)
- Понедельник (Monday)
- Попса (Pop Music)
- Посвящение В.В. (Dedication to V.V.)
- После последней войны (After the last war)
- Пост-интеллигент (Post-intellectual)
- Потолок (Ceiling)
- Потоп (Flood)
- Похороны войны (Funeral of the War)
- Поэт (Poet IGTR)
- Поэт (Poet)
- Предчувствие гражданской войны (Premonition of a civil war)
- Предчувствие гражданской войны (Premonition of a civil war)
- Привет М… (Hello B…)
- Проводник (Conductor)
- Прогулки по воде (Walk on the water)
- Пролог (Prologue)
- Пропавший без вести (The missing)
- Просвистела (Whistled)
- Прощался (Said Goodbye)
- Пруст (Proust)
- Пустота (Emptiness)
- Пчела (Bee)
- Расскажи, как ты любила (Tell me how you loved)
- Расстреляли рассветами (Shot by dawns)
- Революция (Revolution)
- Реклама карате (Karate advertising)
- Родившимся этой ночью (WWBTN)
- Родина (Motherland)
- Родина, вернись домой (Motherland, Come Home)
- Рождественская (Christmas song)
- Рождённый в СССР (Born in USSR BIU)
- Русская весня (Russian spring)
- Русский рок (Russian Rock)
- Рыба (Fish)
- С глазами Блока (With Blok’s eyes)
- Свинья на радуге (Pig on a rainbow)
- Солнечный свет (Sunlight)
- Солнце взойдёт (The sun will rise CITV)
- Солнце взойдёт (The sun will rise)
- Старый год (Old year)
- Степной Гамлет (Steppe Hamlet)
- Суббота (Saturday)
- Счастливый день (Happy Day)
- Танцы (Dance)
- Творчество в пустоте (Creativity in the void)
- Тень на стене (Shadow on the wall)
- Террорист (Terrorist)
- Третья мировая (World War III)
- Три чёрные кошки (Three black cats)
- Тусовщик (Party-goer)
- Ты не один (You are not alone)
- У тебя есть сын (You have a son)
- Уездный город (County town)
- Уфа (Ufa)
- Фома (Foma)
- Хиппаны (Hippans IGTR)
- Хиппаны (Hippans)
- Хор (Choir CITV)
- Хор (Choir)
- Храм (Temple BDP)
- Храм (Temple)
- Церковь (Church Thaw)
- Церковь (Church)
- Чай (Tea)
- Чайковский (Tchaikovsky)
- Частушки (Ditties)
- Черти накачали (The Devils Pumped Up)
- Четыре Окна (Four windows)
- Что такое осень (What is Autumn)
- Чёрное Солнце (Black Sun)
- Чёрный пёс Петербург (Black Dog Petersburg)
- Шевчук - о батле с Путиным и войне в Чечне | vDud #37
- Шиханы должны жить (Shihans must live)
- Эволюция, ре… (Evolution, Re…)
- Эй, ты, кто ты (Hey, you, who are you)
- Это всё... (That’s all...)
- Юго-Западный ветер (South-Westerly wind)
- Я завтра брошу пить (I’ll quit drinking tomorrow)
- Я зажёг в церквях все свечи. Суббота (I lit all candles in the churches. Saturday)
- Я любера люблю (I’m In Love With Luber)
- Я остановил время (I have stopped time)
- Я получил эту роль (I got this role IGTR)
- Я получил эту роль (I got this role)
- Я сижу на жёстком табурете (I am sitting on a hard stool)