Fishmans
すばらしくて Nice Choice (That’s a Wonderful and Nice Choice)
Spare some change, man, to see my father, so I can get something to eat?
No, no
Alright, so I'm not seeing my father then
Alright
Alright then get lost, I gotta make some money
No, no
Get up at twelve, take a shower, get something to eat
Then 3 o' clock, I'll go on my robbing street
Start robbing people until 6, 7 o' clock
Then I go get my drug, get my poon
Get my - who I'm robbing I'm gonna sleep with that night
Sir, what's wrong?
Spare some change?
Hell no
Oh, he'll laugh hard
すばらしく NICE CHOICEな瞬間
そっと運命に出会い 運命に笑う
そんな時はいつでも 暑かったんだ
まるで溶けそうなトローントローンの天気だったよ
すばらしく NICE CHOICEな瞬間
そっと運命に出会い 運命に笑う
そんな時はいつでも 暑かったんだ
まるで溶けそうなトローントローンの天気だったよ
時には気分 時には SMILE
時には ROMANCE 時には空
時には TRICKS 時には TROUBLE
この上から 魔物が落ちてくる
目的は何もしないでいること
そっと背泳ぎを決めて 浮かんでいたいの
行動はいつもそのためにおこす
そっと運命に出会い 運命に笑う
そっと運命に出会い 運命に笑う
あーやられそうだよ
なんだかやられそうだよ
もう溶けそうだよ
あーやられそうだよ
なんだかやられそうだよ
もう溶けそうだよ
なんだかやられそうだよ
もう溶けそうだよ 溶けそうだよ
なんだかやられそうだよ
もう溶けそうだよ 溶けそうだよ
すばらしく NICE CHOICEな瞬間
そっと運命に出会い 運命に笑う
そんな時はいつでも 暑かったんだ
この空だけがいつだって味方だったんだ
そっと運命に出会い運命に笑う
そっと運命に出会い運命に笑う
Spare some change, man, to see my father, so I can get something to eat?
No, no
Alright, so I'm not seeing my father then
Alright
Alright then get lost, I gotta make some money
No, no
Get up at twelve, take a shower, get something to eat
Then 3 o' clock, I will go on my robbing street
Start robbing people until 6, 7 o' clock
Then I go get my drug, get my poon
Get my - who I'm robbing I'm gonna sleep with that night
Sir, what's wrong?
Spare some change?
Hell no
Oh, he'll laugh hard