Lyn Inaizumi
Hoshi To Bokura To
[Japanese]
終わらない日々
居場所を無くして
僕らは迷(さまよ)ってた

ミラーに映る
昨日の街並み
絡みつく過去の欠片
繋いでみても

どれだけすくっても
指の間(あいだ)から
零れる砂のよう

それでも目に見えてる
ものだけが
全てじゃない
It’s in my heart

探そう 心で
明日を ここから

あの空の下
巡り合えたんだ
僕らは惹き合って
零れる想い
過ごした毎日
あふれ出す記憶だけを
重ねてみても

世間はここにある物だけが
全てというけど
始まりも終わりも誰にも
指図をされずに決めていい
I will follow my heart

還ろう 僕らが
目指した 未来へ

いつでもどこでも
望めば会えるよ
約束はいらない
僕らこれからも

同じ星見ている
離れていたって
だから今日さよなら

どれだけすくっても
指の間(あいだ)から
零れる砂のよう
それでも目に見えてる
ものだけが
全てじゃない
It's in my heart

世間はここにある物だけが
全てというけど
始まりも終わりも誰にも
指図をされずに決めていい
I will follow my heart

探そう 僕らの
心で 未来を

I will follow my heart

It's in my heart

Follow my heart

[Romanji]
Owaranai hibi
Ibasho o nakushite
Bokura wa samayotteta

Mirā ni utsuru
Kinō no machinami
Karamitsuku kako no kakera
Tsunaide mite mo
Dore dake sukutte mo
Yubi no aida kara
Koboreru suna no yō

Soredemo menimieteru
Mono dake ga
Subete janai
It’s in my heart

Sagasō kokoro de
Ashita o koko kara

Ano sora no shita
Meguriaeta nda
Bokura wa hiki atte

Koboreru omoi
Sugoshita mainichi
Afure dasu kioku dake o
Kasanete mite mo

Seken wa koko ni aru mono dake ga
Subete to iukedo
Hajimari mo owari mo darenimo
Sashizu o sa rezu ni kimete ī
I will follow my heart

Kaerō bokura ga
Mezashita mirai e

Itsu demo doko demo
Nozomeba aeru yo
Yakusoku wa iranai
Bokura korekara mo

Onaji hoshi mite iru
Hanarete itatte
Dakara kyō sayonara

Dore dake sukutte mo
Yubi no aida kara
Koboreru suna no yō

Soredemo menimieteru
Mono dake ga
Subete janai
It's in my heart

Seken wa koko ni aru mono dake ga
Subete to iukedo
Hajimari mo owari mo darenimo
Sashizu o sa rezu ni kimete ī
I will follow my heart

Sagasō bokura no
Kokoro de mirai o

I will follow my heart

It's in my heart

Follow my heart

[English Translation]
In the endless days
We lost our place of belonging
And wandered around aimlessly

Streets of yesterday
Are reflected in the mirror
Even if I try connecting
The mingled pieces of the past together--

No matter how much I try scooping them up
They slip through my fingers
Like grains of sand

But even so
The things I can see
Aren't all there is to them
It’s in my heart

I will search for tomorrow
From here on with my heart

Under that sky
We were able to come across each other
Through mutual attraction

I lived every day
Spilling my feelings
Even if I try to only add up
My overflowing memories

They say that physical things
Are all that exist in this world
But where they begin or end
Shouldn't be decided by anyone
I will follow my heart

Let's return
To the future we aimed for

Anytime, anywhere
We can meet if you wish for it
From now on
We don't need to make promises

We're looking at the same stars
Even if we're apart
So that's why we say goodbye today

No matter how much I try scooping them up
They slip through my fingers
Like grains of sand

But even so
The things I can see
Aren't all there is to them
It’s in my heart

They say that physical things
Are all that exist in this world
But where they begin or end
Shouldn't be decided by anyone
I will follow my heart

Let's search for our future
With our hearts

I will follow my heart

It's in my heart

Follow my heart